ОРГАНИЗАЦИЯМИ in English translation

organizations
организация
организационной
organisations
организация
entities
структура
орган
субъект
подразделение
учреждение
сущность
предприятие
лицо
существо
образований
institutions
учреждение
институт
заведение
орган
организация
ведомство
институция
структура
институционального
agencies
агентство
учреждение
орган
ведомство
агенство
организация
бюро
агентских
organization
организация
организационной
organisation
организация
entity
структура
орган
субъект
подразделение
учреждение
сущность
предприятие
лицо
существо
образований

Examples of using Организациями in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Эти транснациональные проекты основаны на многосторонних партнерских отношениях между организациями.
These transnational projects are based on multilateral partnerships between organisations.
Сотрудничество между правоохранительными органами и частными организациями.
Cooperation between law enforcement agencies and private entities.
Взаимодействие с национальными правозащитными организациями.
Interaction with national human rights institutions.
Поддержание деловых контактов с европейскими детективными организациями.
Promotion of business contacts with the European detective agencies.
Модель предоставления услуг ВСиВО организациями, созданными местными.
WSS service delivery model: Community-based organisation.
Содействие заключению соглашений о сотрудничестве между центрами и организациями по типу вышеупомянутых.
Promoting the establishment of cooperative agreements between the centres and the types of entity mentioned above.
Содействовать повышению эффективности диалога и партнерских отношений между правительствами и организациями гражданского общества.
To help strengthen Government- civil society organization dialogue and partnerships.
Сотрудничество с иностранными научными организациями.
Cooperation with foreign scientific organizations.
Газпром нефть» активно взаимодействует с общественными организациями и экологами.
Gazprom Neft actively cooperates with public organisations and environmentalists.
Помимо этого, Braloсодействует сотрудничеству с университетами и организациями.
Besides which, we encourage the collaboration with universities and institutions.
Региональные отделения и сотрудничество с другими организациями.
Regional offices and cooperation with other entities.
Экспортное страховое агентство Армении" Страховое ЗАО также тесно сотрудничает с аналогичными иностранными организациями.
Export Insurance Agency of Armenia cooperates closely with respective overseas agencies.
Параллельная деятельность может быть организована НПО, а также Государствами или межправительственными организациями.
Side events can be organised by NGOs as well as States or intergovernmental organisation.
Проводимые странами, региональными и субрегиональными организациями.
Country and regional and subregional organization activities.
ФАТФ и РГТФ являются самостоятельными организациями.
FATF and FSRBs are free-standing organisations.
Частные- выпускаются частными лицами или коммерческими организациями.
Private- are issued by private persons or commercial organizations.
Наряду с этим было установлено стратегическое партнерство с международными организациями.
In addition, strategic partnerships had been forged with international institutions.
Отношения с другими организациями и инстанциями.
Relations with other entities and bodies.
Слабый уровень координации между специализированными общественными организациями.
Low levels of coordination between specialized public agencies.
Содействие в налаживании взаимоотношений с организациями гражданского общества.
Help in the development of civil society organization relations.
Results: 68291, Time: 0.0841

Top dictionary queries

Russian - English