ПРОЦЕССЕ ПЕРЕСМОТРА in English translation

revision process
процесса пересмотра
процедуры пересмотра
review process
обзорный процесс
процесс обзора
процесса рассмотрения
процесс пересмотра
процесс проверки
процесса анализа
процесс рецензирования
процедура рассмотрения
process of revising
reconsideration process
процессе пересмотра

Examples of using Процессе пересмотра in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Суд с явной неоднозначностью выразил свое отношение к своей роли в процессе пересмотра.
the Court had expressed marked ambivalence about its role in the review process.
международные статистические органы примут самое непосредственное участие в процессе пересмотра.
the international statistical community are to be closely involved in the revision process.
Женщины Либерии вырабатывают стратегию внесения предложений о проблемах женщин для рассмотрения в процессе пересмотра Конституции, который происходит в настоящее время.
Women in Liberia are developing a strategy to advance proposals on women's issues for consideration during the Constitution Review Process which is currently under way.
Элементов качества в принятии решений с участием общественности в вопросах доступности электрических услуг в процессе пересмотра тарифов.
Elements of quality for participatory decision-making to address affordability of electricity services were met in the tariff revision process.
Один или два элемента качества в принятии решений с участием общественности в вопросах доступности электрических услуг были выполнены в процессе пересмотра тарифа.
One-Two elements of quality for participatory decision-making to address affordability of electricity services were met in the tariff revision process.
она готова участвовать в процессе пересмотра.
was committed to the review process.
финансовых взносов государств- членов, и, следовательно, их нужно учитывать в процессе пересмотра квот.
should thus be taken into account in the quota review process.
Примечание Генерального секретаря В настоящем докладе Генеральный секретарь информирует Исполнительный совет о процессе пересмотра Правил процедуры Присоединившихся членов.
Note by the Secretary-General In this report, the Secretary-General informs the Executive Council on the revision process of the Rules of Procedure of the Affiliate Members.
Несоблюдение одного из критериев в проекте является основанием для отказа от него в процессе пересмотра или для возврата субсидии на этапе реализации.
Failure to meet one of the criteria is a reason for refusal of the project in the project review process or to return the subsidy to the implementation phase.
Будет также представлено заявление о том, что еще предстоит сделать в процессе пересмотра.
A statement of what remains to be done in the revision process will also be submitted.
следовательно, затруднит их участие в процессе пересмотра СНС.
thus complicate their involvement in the SNA review process.
Комитет, возможно, пожелает принять к сведению документ TRANS/ 2000/ 11, содержащий информацию об осуществляющемся процессе пересмотра.
The Committee may wish to take note of document TRANS/2000/11 providing information on the revision process under way.
В настоящее время, ряд стран находится в процессе пересмотра, либо недавно пересмотрели свои двусторонние соглашения по управлению трансграничными водами.
Currently, a number of countries are in the process of revising or have recently revised their bilateral agreements.
Украина принимает активное участие в процессе пересмотра и усовершенствования Конвенции о физической защите ядерного материала.
Ukraine is participating actively in the process of revising and improving the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material.
Государства, находящиеся в процессе пересмотра или разработки новой Конституции, должны обеспечить, чтобы процесс разработки был полностью инклюзивным
States that are in the process of reviewing or drafting new Constitutions should ensure that the drafting process is fully inclusive
Свод положений о регистрации актов гражданского состояния находится в процессе пересмотра в целях улучшения нормативно- правовой базы в этой области и решения проблемы поздней регистрации детей.
The Code for Civil Registry is in the process of revision, in view of improving the legal framework on this matter, and eliminating the late registry of children.
Уведомление о процессе пересмотра и последствиях вносимых изменений
Providing notice of the revision process and the implications of changes being made,
Так, например, ЭСКАТО сумела принять участие в длительном глобальном процессе пересмотра системы национальных счетов
For example, ESCAP was able to participate in the lengthy global process of the revision of the System of National Accounts
Законы на приобретение недвижимости находятся в процессе пересмотра с момента вступления в Евросоюз в начале мая 2004 года.
Property acquisition laws are in the process of being revised since Cyprus joined the European Union at the beginning of May 2004.
Рабочая группа выразила удовлетворение по поводу достигнутых в процессе пересмотра результатов и участия секретариата
The Working Party expressed its satisfaction with the progress of the revision process and with the participation of the secretariat
Results: 244, Time: 0.0492

Процессе пересмотра in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English