ПРОЦЕССЕ ПЕРЕСМОТРА - перевод на Испанском

proceso de revisión
процесс пересмотра
процесс обзора
процесс рассмотрения
обзорный процесс
пересматривается
ходе пересмотра
процесс проверки
процесс внесения поправок
процессе внесения изменений
стадии пересмотра
proceso de examen
процесс обзора
процесс рассмотрения
обзорного процесса
процесс пересмотра
процесс анализа
ходе обзора
процедура рассмотрения
процесс изучения
процесс проверки
proceso de reforma
процесс реформ
процесс реформирования
процесс пересмотра
процесс преобразований

Примеры использования Процессе пересмотра на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в Либерии и Сьерра-Леоне Организация поддерживает участие в процессе пересмотра посредством гражданской подготовки
Sierra Leona la Organización ha apoyado la participación en el proceso de examen mediante la educación cívica
начиная с 2004 года находится в процессе пересмотра.
entró en vigor en 1994, en proceso de revisión desde 2004.
других участников в целях содействия участию гражданского общества в процессе пересмотра конституции.
otros agentes para promover la participación de la sociedad civil en el proceso de revisión de la Constitución.
секретариата Фонда в этом процессе пересмотра.
la secretaría de la Caja en el proceso de examen.
Фонда миростроительства провела в Фритауне межпартийный диалог по вопросу о процессе пересмотра Конституции, в котором приняли участие все десять зарегистрированных политических партий.
el Fondo para la Consolidación de la Paz, celebró un diálogo entre partidos sobre el proceso de revisión de la Constitución en Freetown, con los diez partidos políticos registrados en el país.
Комитет приветствует представленную государством- участником информацию о происходящем в настоящем время процессе пересмотра законодательства и о том, что будут собраны мнения всех заинтересованных сторон,
El Comité celebra que el Estado Parte ha informado del proceso de reforma legislativa en marcha y que se va a recoger la opinión de todas las partes interesadas,
Просьба представить обновленную информацию о процессе пересмотра дел применительно к тем лицам, которые ранее были осуждены за совершение террористических
Sírvanse proporcionar información actualizada sobre la revisión de los procesos para aquellas personas previamente condenadas por actos de terrorismo bajo la jurisdicción penal militar
Просьба представить подробную и обновленную информацию о процессе пересмотра и внесения изменений в Закон об иммиграции
Sírvanse facilitar información detallada y actualizada sobre el procedimiento de revisión y reforma de esa ley, con miras a dotarla de
рекомендовал Тимору- Лешти в процессе пересмотра своего законодательства стремиться к обеспечению того, чтобы принцип наилучших интересов ребенка был должным образом отражен в соответствующих нормах права.
recomendó que Timor-Leste, en el proceso de revisión de su legislación, tratara de conseguir que el principio del interés superior del niño se reflejara apropiadamente en las leyes pertinentes.
в поддержке международного сообщества, с тем чтобы она могла продолжать добиваться прогресса в достижении окончательного решения в процессе пересмотра ее внешнего долга,
Nicaragua necesita el apoyo de la comunidad internacional para continuar avanzando hacia una solución definitiva en el proceso de renegociación de su deuda externa,
у политических партий появилась возможность больше узнать о процессе пересмотра Конституции и о том, как они могут в нем поучаствовать.
ofrecieron una oportunidad para que los partidos políticos ampliaran sus conocimientos sobre el proceso de examen constitucional y la manera de participar en él.
рекомендации были учтены в процессе пересмотра круга ведения сети<< ООН- океаны>>
recomendaciones del informe se incorporaran al proceso de revisión del mandato de ONU-Océanos.
правительству следует сосредоточить усилия на создании федеративной структуры, процессе пересмотра конституции и подготовке четкого графика проведения выборов в 2016 году.
Gobierno debía procurar sobre todo implantar una estructura federal, iniciar el proceso de examen de la Constitución y fijar un calendario claro para las elecciones de 2016.
Как было предложено в процессе пересмотра и в ходе предыдущих сессий Комиссии,
Como se propuso en el proceso de revisión y en anteriores reuniones de la Comisión, tal vez la
укреплению мира будет по-прежнему оказывать поддержку правительству в процессе пересмотра Конституции, но при этом завершать свою работу
Consolidación de la Paz seguirá prestando apoyo al Gobierno en el proceso de revisión constitucional, al
Просит Директора- исполнителя обеспечить, чтобы в процессе пересмотра ССП анализировались научные достижения и практический опыт в рамках программ в области здравоохранения
Pide a la Directora Ejecutiva que se asegure de que en el proceso de examen del plan estratégico de mediano plazo se analicen los avances científicos y la experiencia de
Просит Директора- исполнителя обеспечить, чтобы в процессе пересмотра ССП анализировались научные достижения и практический опыт в рамках программ в области водоснабжения,
Pide a la Directora Ejecutiva que se asegure de que en el proceso de examen del plan estratégico de mediano plazo se analicen la evolución de la situación y la experiencia de
В процессе пересмотра конституционных и правовых основ страны,
En el proceso de revisión de los marcos constitucionales y legales,
работающих под руководством Регистрационного бюро для специальных секций, будет играть активную роль в процессе пересмотра Закона о защите подвергающихся опасности
el Departamento Jurídico que trabaja bajo la supervisión de la Oficina de Registro para Secciones especiales tomará parte activa en el proceso de examen de la Ley de protección del testigo amenazado
В ответ на эту рекомендацию Мали отметила, что в процессе пересмотра Кодекса законов о браке
En respuesta a esa recomendación, Malí indicó que el proceso de revisión del Código sobre el matrimonio
Результатов: 309, Время: 0.0571

Процессе пересмотра на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский