ПРОЦЕСС ПЕРЕСМОТРА КОНСТИТУЦИИ - перевод на Испанском

proceso de revisión constitucional
процесс пересмотра конституции
процесса конституционного обзора
процесс конституционного пересмотра
процесс обзора конституции
proceso de revisión de la constitución
proceso de examen constitucional
процесс пересмотра конституции
процесс обзора конституции
proceso de reforma de la constitución
proceso de examen de la constitución
proceso de reforma constitucional
процесс конституционной реформы
процесс пересмотра конституции

Примеры использования Процесс пересмотра конституции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Был начат процесс пересмотра конституции, и три из пятнадцати членов созданной для этих целей комиссии являются женщинами, что дает основание надеяться,
Se ha iniciado un proceso de revisión constitucional, y tres de los 15 miembros de la comisión establecida a tal efecto son mujeres,
Правозащитная организация" Хьюман райтс уотч"( ХРУ) заявила, что Сьерра-Леоне должна завершить процесс пересмотра Конституции, опираясь на рекомендации, содержащиеся в докладе Комитета по пересмотру Конституции за 2008 год.
Human Rights Watch(HRW) afirmó que Sierra Leona debería completar el proceso de revisión de la Constitución y actuar sobre la base de las recomendaciones del informe de 2008 del Comité de Revisión Constitucional.
Они отметили, что процесс пересмотра Конституции будет носить транспарентныйКонституции, несомненно, будут сохранены и доработаны в новой Конституции..">
Se le aseguró que el proceso de revisión constitucional sería transparente
В связи с тем что намечаемый процесс пересмотра Конституции пользуется широкой международной поддержкой, можно надеяться на то, что вскоре в Конституции Кении будет содержаться определение понятия" дискриминация", соответствующее определению, содержащемуся в Конвенции.
Dado el amplio apoyo internacional de que disfruta actualmente el proceso de examen constitucional, existe la esperanza de que Kenya cuente pronto con una definición de discriminación que cumpla los requisitos de la Convención.
Эта программа призвана дополнить процесс пересмотра конституции и предусматривает создание механизмов раннего предупреждения во всех 149 территориях Сьерра-Леоне, находящихся под управлением вождей племен,
El programa complementará el proceso de revisión de la Constitución e incluirá disposiciones para el establecimiento de mecanismos de alerta temprana en los 149 territorios tradicionales de Sierra Leona,
Процесс пересмотра Конституции был замедлен,
El proceso de revisión constitucional se ha retrasado
В Мексике проходит процесс пересмотра конституции и соответствующих законов, призванный гарантировать права коренных народов,
México ha emprendido un proceso de reforma de la Constitución y de algunas leyes para garantizar los derechos indígenas, incluido el reconocimiento
Широкий процесс пересмотра Конституции должен проводиться оперативно при всестороннем участии сомалийских областей
Debería ponerse en marcha cuanto antes un proceso de examen constitucional de base amplia,
средств массовой информации указывалось, что, по мнению одного из членов Конституционного консультативного комитета главного министра, процесс пересмотра конституции не полностью отражал чаяния
según había expresado un miembro del Comité Consultivo Constitucional del Ministro Principal, el proceso de revisión de la Constitución no reflejaba completamente las aspiraciones
Другим средством устранения таких причин конфликтов, как политическая маргинализация и изоляция, может быть предложенный правительством процесс пересмотра Конституции, если эта деятельность будет проходить при широком участии общественности
Si el proceso de revisión constitucional propuesto por el Gobierno fuera ampliamente inclusivo, transparente y creíble, constituiría otra vía
Комитет рекомендует государству- участнику стимулировать процесс пересмотра Конституции и внести поправки в пункт 4 статьи 23 Конституции, с тем чтобы обеспечить полную реализацию запрещения расовой дискриминации.
El Comité recomienda al Estado Parte que facilite el proceso de reforma de la Constitución y enmiende el párrafo 4 del artículo 23 de la Constitución para garantizar la plena aplicación de la prohibición de la discriminación racial.
потенциально чувствительных политических процессах, таких как запланированный процесс пересмотра Конституции.
que podrían tener serias consecuencias, como el proceso de examen constitucional previsto.
был разработан проект<< дорожной карты>> для вовлечения либерийских женщин в процесс пересмотра конституции.
se elaboró un proyecto de hoja de ruta para la participación de las mujeres de Liberia en el proceso de examen de la Constitución.
В 1997 году правительство начало процесс пересмотра конституции в интересах достижения следующих восьми целей:
En 1997 el Gobierno inició un proceso de reforma de la Constitución encaminado a lograr ocho objetivos,
Это совещание также предоставило его участникам возможность провести консультации по таким вопросам, как процесс пересмотра конституции, права человека
También había permitido que los participantes celebraran consultas sobre asuntos tales como el proceso de revisión constitucional, los derechos humanos
В этой связи я возлагаю свои надежды на то, что иракские политические стороны используют процесс пересмотра конституции как возможность для урегулирования нерешенных конституционных вопросов на основе участия в подлинном национальном диалоге.
Por consiguiente, tengo la esperanza de que los grupos políticos del Iraq utilicen el proceso de revisión constitucional como oportunidad para resolver problemas constitucionales pendientes emprendiendo un verdadero diálogo nacional.
правительство Кении в настоящее время полно решимости завершить процесс пересмотра Конституции.
el Gobierno ha renovado en la actualidad su compromiso de completar el proceso de revisión constitucional.
30процентной квоте для женщин, и предложил начать процесс пересмотра Конституции.
mediante la aprobación de legislación sobre el cupo de 30% para mujeres y el proceso de revisión constitucional propuesto.
национальный процесс пересмотра Конституции и принятие важных законов.
las elecciones nacionales, el proceso de revisión constitucional nacional y la promulgación de legislación decisiva.
были представлены и включены в процесс пересмотра Конституции взгляды всех женщин страны.
a nivel nacional y resulten pertinentes para su inclusión en el proceso de revisión constitucional.
Результатов: 126, Время: 0.052

Процесс пересмотра конституции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский