ПРОЦЕССЕ РЕФОРМИРОВАНИЯ in English translation

reform process
процесс реформ
процесс реформирования
процесс преобразований
процесс пересмотра

Examples of using Процессе реформирования in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Считаю, что сдвиг в этой области стал бы критически важным шагом в процессе реформирования Организации Объединенных Наций.
I believe that achievement in this area would constitute a critically important step in the process of reform of the United Nations.
Организация Объединенных Наций играла ключевую роль в процессе реформирования глобальной системы управления бреттон- вудскими учреждениями.
China call for a fundamental role for the United Nations in the reform process of the global governance structure of the Bretton Woods institutions.
Совет сконцентрировал усилия на процессе реформирования с целью активизации своей роли
focused on the implementation of a reform process aimed at renewing the Council's role
Бюро Комитета по внутреннему транспорту на своем совещании в июле 2002 года подчеркнуло необходимость надлежащего отражения в процессе реформирования потребностей транспортного сектора.
The Bureau of the Inland Transport Committee at its meeting in July 2002 stressed the need to have the requirements of the transport sector adequately reflected in the reform process.
хотелось бы подчеркнуть роль Генерального секретаря в процессе реформирования Организации Объединенных Наций.
we wish to underline the Secretary- General's task in the process of the reform of the United Nations.
переходный подход не должен рассматриваться в качестве ценного предложения в процессе реформирования.
intermediate approach ought not to factor as a viable proposition in the reform process.
подчеркивает, что роль ДОИ должна найти свое отражение в процессе реформирования.
stressed that the role of DPI should be further consolidated into the reform process.
руководством играет решающую роль в процессе реформирования и реструктуризации.
Management has been critical in the process of reform and restructuring.
прошедшие после Всемирного саммита, были достигнуты успехи в начатом по его итогам процессе реформирования Организации Объединенных Наций.
in the years since that meeting, there have been achievements in the reform process of the United Nations launched by the World Summit Outcome.
активное участие в этом продолжающемся процессе реформирования Организации.
actively during this ongoing process to reform the Organization.
будет активно участвовать в этом комплексном и всеобъемлющем процессе реформирования национальной экономики.
we will be actively involved in this complex and comprehensive process of reform of the national economy.
Именно поэтому мы поддерживаем идею о том, что Организация Объединенных Наций играла решающую роль в процессе реформирования международного общественного блага.
That is why we support the idea that the United Nations must play a strong enabling role in the reform process to be carried out on international public goods.
не привлекать их к участию в процессе реформирования, существует опасность, что предлагаемые законопроекты будут отклонены.
invited to participate in the process of reform, there was a risk that draft legislation would be rejected.
защиты прав человека и представляет собой важный шаг в процессе реформирования Организации Объединенных Наций.
human rights machinery and represents an important step in the United Nations reform process.
Он спрашивает, какие меры были приняты для обеспечения учета мнений женщин в процессе реформирования и кодификации обычного права, особенно с учетом многочисленных проблем,
He asked what steps had been taken to ensure that women's opinions were taken into account in the process of reforming and codifying customary law,
В процессе реформирования учреждений системы Организации Объединенных Наций,
In the process of reforming United Nations organizations dealing with environmental
Отмечается, что превалирующим направлением в процессе реформирования отечественной системы высшего образования становится международный контекст структурных преобразований зарубежных образовательных систем
Noted is, that prevailing direction in the process of reforming of national system of higher education is becoming international context of structural change of foreign educational systems,
В процессе реформирования политической и экономической системы общества стартовые возможности сельских женщин
In the process of reform of the political and economic system of society, starting opportunities for rural
В процессе реформирования уголовного законодательства БиГ в духе соблюдения Европейской конвенции о защите прав человека
In the course of the reform of the criminal legislation in BiH, and respecting the European Convention for the Protection of Human Rights
В процессе реформирования семейного и уголовного законодательства, осуществляемого на протяжении двух последних лет, значительное внимание уделяется
In the process of reform of the family and criminal legislation that has been taking place in the past two years,
Results: 163, Time: 0.0299

Процессе реформирования in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English