Examples of using Процессе реформирования in Russian and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
Считаю, что сдвиг в этой области стал бы критически важным шагом в процессе реформирования Организации Объединенных Наций.
Организация Объединенных Наций играла ключевую роль в процессе реформирования глобальной системы управления бреттон- вудскими учреждениями.
Совет сконцентрировал усилия на процессе реформирования с целью активизации своей роли
Бюро Комитета по внутреннему транспорту на своем совещании в июле 2002 года подчеркнуло необходимость надлежащего отражения в процессе реформирования потребностей транспортного сектора.
хотелось бы подчеркнуть роль Генерального секретаря в процессе реформирования Организации Объединенных Наций.
переходный подход не должен рассматриваться в качестве ценного предложения в процессе реформирования.
подчеркивает, что роль ДОИ должна найти свое отражение в процессе реформирования.
руководством играет решающую роль в процессе реформирования и реструктуризации.
прошедшие после Всемирного саммита, были достигнуты успехи в начатом по его итогам процессе реформирования Организации Объединенных Наций.
активное участие в этом продолжающемся процессе реформирования Организации.
будет активно участвовать в этом комплексном и всеобъемлющем процессе реформирования национальной экономики.
Именно поэтому мы поддерживаем идею о том, что Организация Объединенных Наций играла решающую роль в процессе реформирования международного общественного блага.
не привлекать их к участию в процессе реформирования, существует опасность, что предлагаемые законопроекты будут отклонены.
защиты прав человека и представляет собой важный шаг в процессе реформирования Организации Объединенных Наций.
Он спрашивает, какие меры были приняты для обеспечения учета мнений женщин в процессе реформирования и кодификации обычного права, особенно с учетом многочисленных проблем,
В процессе реформирования учреждений системы Организации Объединенных Наций,
Отмечается, что превалирующим направлением в процессе реформирования отечественной системы высшего образования становится международный контекст структурных преобразований зарубежных образовательных систем
В процессе реформирования политической и экономической системы общества стартовые возможности сельских женщин
В процессе реформирования уголовного законодательства БиГ в духе соблюдения Европейской конвенции о защите прав человека
В процессе реформирования семейного и уголовного законодательства, осуществляемого на протяжении двух последних лет, значительное внимание уделяется