ПРОЧИСТИТЬ in English translation

clean
чистить
очистка
убирать
питьевой
чистой
очистите
чистоту
протрите
вымойте
промойте
unclog
прочистить
clear
четко
понятно
очевидно
чисто
явно
неясно
прозрачный
четкие
ясным
явное
cleaned
чистить
очистка
убирать
питьевой
чистой
очистите
чистоту
протрите
вымойте
промойте
cleaning
чистить
очистка
убирать
питьевой
чистой
очистите
чистоту
протрите
вымойте
промойте
unclogging
прочистить

Examples of using Прочистить in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Или может тебе уши надо прочистить.
Or maybe your lugs need cleaning out.
Еще разок, просто, чтобы прочистить трубы.
One more go-around, just to clear the pipes.
слив конденсата следует прочистить.
the condensate drain should be cleaned.
нужно ее снять и прочистить.
remove and clean it.
Я пожурил тебя, наслав сон, дабы прочистить твой замутненный разум.
I have scolded you with a dream to clear your clouded mind.
А теперь ты растянул плечо, пытаясь прочистить тупую водосточную трубу.
Now you sprained your shoulder trying to clean out the stupid gutter.
Мне нужно прочистить голову.
I gotta clear my head.
Если честно, то это не получится прочистить.
To be honest, this isn't gonna get unclogged.
Пройдусь чтобы прочистить голову.
Perhaps a walk to clear my head.
Я пущу патрон с выключенным зажиганием, чтобы прочистить цилиндры.
I'm gonna fire the next cartridge with the ignition off… to clear the cylinders.
То есть, разве нам не нужен денек, чтобы прочистить свои головы?
I mean, don't we need a day to clear our heads?
Это помогает мне прочистить мозги.
It helps me clear my mind.
Просто хотел немного побыть сам с собой, чтобы мозги прочистить.
Just wanted some me time to clear my head.
Просто я хочу мозги прочистить. По-настоящему.
I just want to clear my head for real.
Спасибо. Вам, возможно, кажется глупым нанимать кого-то прочистить водосток.
You probably think it's silly to hire someone to clean your gutters.
Его необходимо прочистить.
It needs to be cleaned.
Ты можешь Нанять Филипино и заставить ее прочистить дымоходы.
You can adopt a Filipino and get her to clean the chimneys.
У Брайана просто ранка, которую нужно немножко прочистить.
Brian just got a boo-boo that needs a little cleaning up.
он помогал мне прочистить задник.
he would help me clean my butt.
Нужно прочистить раны.
the wounds must be cleansed.
Results: 87, Time: 0.3496

Прочистить in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English