LIMPIAR - перевод на Русском

убирать
limpiar
quitar
eliminar
sacar
retirar
trapear
remover
почистить
limpiar
pelar
lavar
cepillarte
limpias
a cepillarme
мыть
lavar
limpiar
fregar
trapear
limpias
стереть
borrar
eliminar
limpiar
desgastarlas
desdibujar
de la faz
помыть
lavar
limpiar
fregar
lava
limpio
a lavarme
разминировать
limpiar
desminar
remover
a proceder a su limpieza
a la limpieza
despejar
la remoción
очистить
limpiar
despejar
borrar
purificar
limpia
vaciar
eliminar
aclarar
depurar
purgar
очистки
limpieza
tratamiento
limpiar
despacho
depuración
purificación
purificar
depurar
descontaminación
depuradoras
уборку
limpieza
limpiar
tareas
recolección
расчистить
limpiar
despejar
allanar
abrir
desminar
отчистить
протереть
зачистить
обелить

Примеры использования Limpiar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sabes, la corte ordenó a la Sra. Santiago limpiar este lugar.
Знаешь, власти приказали миссис Сантьяго вычистить это место.
Lo usaré¡para limpiar mi trasero!
Я воспользуюсь этим,… чтобы вытереть свой зад!
Caroline, debemos permitir al sr. Elliott limpiar su cuarto.
Кэролин, мы позволим мистеру Эллиоту прибраться в комнате.
Robot 1-X,¿puedes limpiar la cajita de arena?
Робот 1- Икс, можешь почистить загаженный туалет Нибблера?
Necesito limpiar la herida.
Надо отчистить рану.
Fuiste allí para limpiar las huellas de tu mujer,¿verdad?
Ты отправился туда, чтобы стереть отпечатки жены, ведь так?
Deja de limpiar mis ventanas!
Прекратите мыть мои окна!
No consigo limpiar la sangre de Danny de la alfombra.
Я не могу отмыть ковер от крови Дэнни.
Tenemos que limpiar eso.
Мы должны вычистить все.
No, no. yo puedo limpiar la nariz de mi hijo.
Нет, нет. Я сам могу вытереть нос своему сыну.
necesitarías ayuda para limpiar.
тебе надо помочь прибраться.
Mi madre intentó limpiar sus zapatos con un cepillo de dientes.
Моя… моя мама пыталась почистить свои туфли зубной щеткой.
¿Intentas limpiar tu nombre?
Ты пытаешься отчистить свое имя?
Recuerda limpiar tus huellas digitales.
Не забудь стереть свои отпечатки.
No olvides limpiar debajo del prepucio.
Не забудь помыть под крайней плотью.
¿Puedes limpiar estas ventanillas?
Сможешь отмыть эти грязные стекла?
Ud. me tendría que haber dicho que lo iba a tener que limpiar.
Вы тоже должны были меня предупредить, что его придется мыть.
Tenemos que limpiar el pavimento.
Мы должны вычистить дорогу.
Mis padres van a venir y tengo que limpiar.
Приезжают мои родители, мне нужно прибраться.
usan el papel para limpiar sus traseros?
используют туалетную бумагу, чтобы вытереть свою задницу?
Результатов: 1567, Время: 0.1492

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский