ПРОМЫТЬ - перевод на Испанском

lavar
мыть
помыть
стирать
отмывать
стирки
мытья
вымыть
отмывания
смыть
промыть
limpiar
убирать
почистить
мыть
стереть
помыть
разминировать
очистить
очистки
уборку
расчистить
enjuagar
промыть
прополоскать
смыть
irrigar
промыть
полива
орошения
ирригации
lavado
мыть
помыть
стирать
отмывать
стирки
мытья
вымыть
отмывания
смыть
промыть

Примеры использования Промыть на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ему нужно промыть желудок- Я в порядке.
Va a necesitar un lavado de estómago.- Estoy bien.
Мне нужно промыть желудок.
Necesito un lavado de estómago.
Я собираюсь промыть рану вот этим.
Voy a limpiar la herida con esto.
Я собираюсь промыть твою рану, но это будет больно.
Voy a lavar tu herida, pero va a doler.
Не хочешь промыть или вроде того?
¿Quieres lavártelo o algo?
Позволь мне промыть этот порез.
Déjeme limpiarle esa cortada.
Нужно промыть рану на голове.
Esa herida necesita que la limpien.
Промыть антибиотиками.
Riego antibiótico.
Как промыть мозги полицейскому?
¿Cómo le lavas el cerebro a un policía?
Надо промыть ему желудок.
Vamos a tener que hacerle un lavado de estómago.
В случае контакта с глазами промыть большим количеством воды.
En caso de contacto con los ojos, aclarar con abundante agua.
Это надо промыть.
No.- Necesita lavarse.
Ее надо промыть.
Esto tendrá que lavarse.
Может принести воды, чтобы промыть рот?
¿Quieres un poco de agua para enjuagarte la boca?
Ты должен промыть раны.
Deberías limpiarte esas heridas.
Помогите ему спуститься и промыть глаза.
Llevenlo abajo y lavenle sus ojos.
Надо промыть.
Tendré que desinfectarlo.
Котел надо промыть.
La caldera necesita una limpieza.
ПРИ ПОПАДАНИИ НА ОДЕЖДУ: немедленно промыть загрязненную одежду и кожу большим количеством воды,
EN CASO DE CONTACTO CON LA ROPA: Lavar inmediatamente con agua abundante la ropa contaminada
Сообщите ортопедам. Необходима операция, чтобы промыть и вправить перелом, как только освободится операционная.
Va a necesitar cirugía para limpiar y hacer fijación externa de esa fractura en cuanto tengamos un quirófano.
Результатов: 74, Время: 0.128

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский