ПРОМЫТЬ - перевод на Немецком

waschen
мыть
помыть
стирать
вымыть
мытья
стирки
отмыть
промывки
промыть
выстирать
säubern
очистить
промыть
очистка
чистят
убирать
spülen
смывать
промыть
ополоснуть
смывания
раковины
мыть
вымыть
gewaschen
мыть
помыть
стирать
вымыть
мытья
стирки
отмыть
промывки
промыть
выстирать
auspumpen
gespült
смыт
промыть
reinigen
чистить
очистка
очистить
уборку
убрать
чистой
мыть

Примеры использования Промыть на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
После работы нужно обязательно принять душ и тщательно промыть с мылом все открытые участки тела, куда могла попасть эмульсия.
Nach der Arbeit müssen Sie duschen und gründlich mit Seife alle offenen Körperbereiche waschen, in die die Emulsion gelangen könnte.
по крайней мере промыть эликсира на его губы.
dann wenigstens mit dem Elixier bei gespült seine Lippen.
вы трите зубы так и промыть обильно водой.
man die Zähne gut und spülen Sie reichlich mit Wasser schrubben.
А при использовании шампуня, не обладающего способностью убивать яйца вшей- нужно промыть им голову повторно через 5- 6 суток.
Und wenn Sie ein Shampoo verwenden, das keine Läuseeier abtöten kann, müssen Sie den Kopf nach 5-6 Tagen erneut waschen.
бак нужно промыть, на это нужно время.
ich muss deinen Benzintank reinigen, was dauern wird.
Во всех случаях укусы клопов в первую очередь необходимо промыть теплой водой с мылом, а затем смазать спиртом.
In allen Fällen müssen Wanzenstiche zuerst mit warmem Wasser und Seife gewaschen und anschließend mit Alkohol bestrichen werden.
Перед вычесыванием волос их следует промыть в воде с температурой около 55° C, а потом подсушить обычным феном с максимально терпимой температурой.
Vor dem Kämmen sollten die Haare in Wasser mit einer Temperatur von ca. 55 ° C gewaschen und anschließend mit einem normalen Haartrockner bei maximal verträglicher Temperatur getrocknet werden.
Затем волосы нужно промыть и вычесать густой расческой иногда такая расческа идет в комплекте с сами шампунем.
Dann sollten die Haare mit einem dicken Kamm gewaschen und gekämmt werden manchmal wird dieser Kamm mit Shampoo selbst geliefert.
ранки следует промыть с мылом, затем смазать спиртом.
sollten die Wunden mit Seife gewaschen und anschließend mit Alkohol bestrichen werden.
его рану нужно промыть и зашить, иначе загноится.
seine Wunde muss gewaschen und genäht werden, sonst eitert sie.
Я собираюсь промыть твою рану, но это будет больно. Так что.
Ich wasche jetzt deine Wunde aus, aber das wird wehtun, also hör gut zu.
личинок совсем немного- промыть, а затем просушить в духовке при температуре 70° С.
die Larven sehr wenig gewaschen sind, und dann im Ofen bei 70 ° C getrocknet werden.
глаза- их нужно как можно скорее промыть проточной водой.
sollten diese so schnell wie möglich unter fließendem Wasser gewaschen werden.
других вредителей препарат попал на кожу, пострадавший участок следует немедленно промыть большим количеством воды с мылом.
Fufanon gegen Bettwanzen und andere Schädlinge die Zubereitung die Haut berührt, sollte die betroffene Stelle sofort mit viel Wasser und Seife gewaschen werden.
затем хорошо промыть водой.
dann gut mit Wasser abspülen.
Татуировки После успешного применения длится около 1 недели если не чистить его и промыть его.
Das Tattoo nach erfolgreicher Bewerbung dauert ca. 1 Woche, wenn Sie nicht es zu putzen und waschen Sie es.
затем положить на нее кусок яблока или промыть уксусом.
dann ein Stück Apfel darauf zu legen oder mit Essig zu spülen.
важно хорошо промыть его шерсть после таких водных процедур.
es ist wichtig, es nach solchen Wasseranwendungen gut mit Wolle zu spülen.
можно сбрызнуть ее лимонной кислотой и снова промыть.
Sie können ihn mit Zitronensäure bestreuen und erneut abspülen.
Если вдруг средство попало в глаза, их необходимо тщательно промыть чистой водой.
Wenn das Produkt plötzlich in die Augen geriet, sollte es gründlich mit klarem Wasser abgespült werden.
Результатов: 55, Время: 0.0939

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий