SÄUBERN - перевод на Русском

очистить
reinigen
löschen
säubern
leeren
reinwaschen
räumen
clear
rein
schälen
промыть
waschen
säubern
spülen
auspumpen
gespült
reinigen
очистка
reinigung
reinigen
aufräumvorgang
aufräumen
sanierung
säuberung
aufbereitung
чистят
reinigen
putzen sich
убирать
putzen
aufräumen
zu entfernen
reinigen
sauber machen
wegmachen
saubermachen
säubern
zu beseitigen
gereinigt
очищаете
säubern
очищают
reinigen
säubern
läutern

Примеры использования Säubern на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Nein. der doc hat gesagt wird muessen die wunden 2 mal taeglich säubern.
Нет, доктор сказал, что надо промывать раны дважды в день.
Sie vollzogen einen ordentlich Job beim Säubern des Schauplatzes.
Вы проделали неплохую работу по очистке места преступления.
Ich sah sie den Raum säubern.
Я видел, что они убирают в комнате.
Lasst uns den Staat säubern.
Мы выметем сор из штата.
Säubern und schmieren.
Чистка и смазка.
Möchte die Leitungen für das Neungängemenü säubern.
Хочу прочистить трубы для девяти блюд.
Ich muss das Aquarium säubern, bevor Darla kommt.
Мне нужно почистить аквариум до приезда Дарлы.
Das bedeutet, sie werden alles und jeden säubern, eingeschlossen dich und das Kind.
Это означает они зачистят все и всех. Включая тебя и этого ребенка.
Und Säubern?
И очистить сами?
Säubern Sie grüne, indem umweltfreundliche Produkte.
Чистый зеленый, используя экологически чистые продукты.
Wir müssen rausgehen und es säubern.
Мы должны выйти туда и прочистить его.
Dann können sie ihn säubern.
А потом застроить его.
Wir säubern auch noch die unteren Ebenen.
Нижние уровни мы тоже зачистим.
Säubern wir ihn mal.
Давайте сделаем его чистым.
Weil ich säubern muss.
Потому что я должен расчищать.
Sorg dafür, dass wir diesen Ort ausreichend säubern.
Убедись, что место вылизано начисто.
In der Werkplatte integrierter Staubbehälter lässt sich problemlos abziehen und säubern.
Пылесборник встроен в рабочий стол и очень легко снимается и чистится.
Als Nächstes müssen Sie den USB-Antrieb säubern- um die zu tun,
Затем, вы очистить привод УСБ- для того чтобы сделать это,
Das ist zwar wirksam, aber wenn sie selbst entscheiden:"Wir wollen diesen Fluss säubern und die Fische wieder zurückbringen,
Это тоже действенно, но когда они сами решают:" Мы хотим очистить эту реку и снова
können böse Infektionen hervorrufen, ich muss die Wunde säubern, okay?
можно получить инфекцию Поэтому твою рану надо промыть, ладно?
Результатов: 74, Время: 0.0902

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский