ОЧИСТКИ - перевод на Испанском

limpieza
очищение
очистке
уборке
разминированию
удалению
чистоты
моющие средства
обезвреживания
уборщиков
чистящие
tratamiento
режим
помощь
лечения
обращению
обработки
очистки
терапии
переработки
ухода
лечебных
limpiar
убирать
почистить
мыть
стереть
помыть
разминировать
очистить
очистки
уборку
расчистить
despacho
кабинет
офис
диспетчер
бюро
очистки
конторе
столе
фирму
комнате
отправки
depuración
чистка
выверка
отладки
люстрации
судной ночи
депурации
очищения
purificación
очистка
очищение
пурификасьон
purificar
очистить
очистки
очищения
depurar
отладка
очистки
очистить
устранению ошибок
привлечения
произвести чистку
отлаживать
привлекать виновных
descontaminación
обеззараживание
очистке
деконтаминации
дезактивации
расчистке
восстановление
восстановлению окружающей среды
дезинфекции
дегазации
depuradoras

Примеры использования Очистки на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Системы вытяжки/ очистки воздуха.
Sistemas de aspiración/tratamiento del aire.
Совершенствовать систему удаления и очистки твердых отходов.
Mejorar la gestión de residuos sólidos.
Поощрение раздельных сбора и очистки ртутьсодержащих отходов.
Fomento de la recolección y el tratamiento de desechos de mercurio.
Была подчеркнута важность опреснения вод и очистки сточных вод.
También se destacó la importancia de la desalinización del agua y del tratamiento de las aguas residuales.
Так раскрой мое подсознание для хорошенькой очистки*.
Así que abrir mi identidad para una limpieza buena*.
Полагаю, они не думали, что оно стоит очистки.
Supongo que pensaban que no merecía la pena limpiarlo.
Запасы, остатки очистки сточных вод.
Existencias, residuos del tratamiento de las aguas residuales.
остатки очистки сточных вод.
residuos del tratamiento de las aguas residuales.
Твердые отходы, остатки очистки сточных вод.
Desechos sólidos, residuos del tratamiento de las aguas residuales.
остатки очистки сточных вод.
residuos del tratamiento de las aguas residuales.
Китай оливковое сортировки и очистки машина изготовителей поставщиков.
China oliva clasificación y limpieza de la máquina fabricantes proveedores.
Экспортером и поставщиком Системы Очистки Воды.
Exportador y proveedor Sistemas De Tratamiento De Agua.
Команды очистки.
SIIAR- Межобщинное общество систем очистки сточных вод.
SIIAR- Sociedad Intercomunal de Sistemas Tratamiento de Aguas Residuales.
Информация, необходимая для очистки ВПВ.
Información requerida para la remoción de los RMEG.
Некоторые приводы не поддерживают все виды очистки дисков.
Algunas grabadoras no admiten todos los tipos de borrado.
в том числе использование программ для облегчения таможенной очистки;
en frontera, en particular las solicitudes para facilitar el despacho de aduanas;
Для очистки воздуха используется система этиленовой фильт- рации,
Se estaba utilizando para purificar el aire un sistema de filtración de etileno,
Было установлено 13 новых хлораторов для очистки воды, распределяемой среди дополнительно 10 500 человек.
Se instalaron 13 nuevos clorizadores para depurar el agua distribuida a otras 10.500 personas.
Среди более 91 000 человек в округе Уанлауэйн в Нижней Шабелле были распределены таблетки для очистки воды, мыло и канистры.
Más de 91.000 personas del distrito de Wanlaweyn, en Bajo Shabelle se benefician de la distribución de tabletas para purificar el agua, jabón y bidones.
Результатов: 1293, Время: 0.0795

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский