РАСЧИСТИТЬ - перевод на Испанском

limpiar
убирать
почистить
мыть
стереть
помыть
разминировать
очистить
очистки
уборку
расчистить
despejar
очистить
расчистить
расчистки
высвобождения
очистке
освободить
развеять
проветрить
allanar
проложить
открыть
расчистить
вломиться
прокладывая
врываться
прокладывания
abrir
открывать
открытие
вскрывать
возбуждать
взломать
открытыми
раскрыть
возбуждения
проложить
desminar
разминирование
расчистку
разминировать
расчистить

Примеры использования Расчистить на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Поэтому мы призываем военных правителей в Бурунди расчистить путь для возобновления арушских мирных переговоров.
Por lo tanto, pedimos a los dirigentes militares de Burundi que allanen el camino para la reanudación de las negociaciones de paz de Arusha.
Мы тут поговорили с Лэнсом и, возможно, ему понадобится помощь с одним проектом, на плотине. Расчистить от кустарника.
Pues Lance y yo estuvimos hablando y podría necesitar ayuda en el proyecto de la senda del dique, limpiando vegetación y demás.
Йемен указал, что его перспективная цель состоит в том, чтобы расчистить все районы к 2011 или 2012 году,
El Yemen indicó que su objetivo en perspectiva era limpiar todas las zonas para el año 2011
Военные инженеры, получившие задание расчистить выходы и обозначить пляжи потеряли свои цели
Los ingenieros de combate, cuyo objetivo era despejar las salidas y marcar las playas, desembarcaron sin su equipamiento
В этой связи Миссия планирует расчистить 8 550 000 м2 территории методом разминирования подпочвенного слоя.
A este respecto, la Misión prevé que se limpien 8.550.000 m2 mediante el desminado del subsuelo.
Для того чтобы расчистить путь к достижению этих широких целей, мы должны устранить препятствия,
Para que esos grandes caminos se despejen hay que remover los obstáculos que frenan
Настало время расчистить место в сознании людей для ваших продуктов.
El tiempo llego de hacer un espacio libre En las mentes de los consumidores Donde sus productos puedan vivir.
Они должны расчистить завалы прошлых лет
Deben eliminar los desechos acumulados en los años anteriores
В данный конкретный момент нет никакого практического, экономичного способа расчистить мусор в космосе.
En estos momentos no existía una forma práctica ni económica de eliminar los desechos espaciales.
Я когда-то готовила Эду запеканки из всего, что в дома залежалось, просто чтобы шкафы расчистить.
Cuando hacía limpieza general solía prepararle a Ed estos guisos solo para vaciar la despensa.
Кроме того, мы приступили к осуществлению проекта, связанного с разминированием, который позволяет расчистить заминированные территории для их использования в сельскохозяйственных целях.
Además, hemos iniciado un proyecto de remoción de minas que permite limpiar los terrenos minados para destinarlos a las actividades agrícolas.
В этой связи ряд делегаций согласились, что региональные меры должны дополнять глобальные меры и позволили бы расчистить для них путь.
En este sentido, diversas delegaciones convinieron en que deberían complementarse las medidas regionales que pudieran preparar el camino para medidas globales.
Перу согласились расчистить наземные мины на своих пограничных территориях.
el Perú acordaron remover las minas terrestres de sus territorios fronterizos.
Цель этого запрашиваемого периода состоит в следующем: а провести технические обследования и расчистить 130 идентифицированных заминированных районов; и b провести нетехнические и технические обследования, а также расчистить и/ или высвободить районы на территориях Ару
El propósito de esta solicitud es a realizar reconocimientos técnicos y limpiar las 130 zonas minadas identificadas; y b realizar reconocimientos no técnicos y técnicos y limpiar y/o restituir zonas en los territorios de Aru
Камбоджа обязалась в своем запросе расчистить в 2010 и 2011 годах в общей сложности 79 588 349 кв. м района,
En su solicitud, Camboya se comprometió a despejar de minas antipersonal un total de 79.588.349 m2 de terreno en 2010
Оценочный район, подлежащий расчистке, включает 1 221 196 кв. м, которые заведомо остается расчистить( как указано в пункте 6 выше),
La superficie estimada para remoción incluye 1.221.196 m2 que se ha determinado que siguen sin limpiar(como se indica en el párrafo 6) más 1.056.049 m2
Нам необходимо расширить взаимодействие Комиссии с этими органами и расчистить путь для сбалансированных взаимоотношений,
Debemos mejorar las interacciones de la Comisión con esos órganos y allanar el camino para mantener relaciones equilibradas,
остается расчистить 113 минных полей(
quedaban por despejar 113 campos de minas(antipersonal
Чтобы расчистить эти районы, международное сообщество,
Para limpiar esas zonas, la comunidad internacional,
Зимбабве указывает, что остается расчистить в общей сложности 205, 85 кв. км территорий,
Zimbabwe indicó que quedaban por despejar 205,85 km2 de terreno donde se conocía
Результатов: 153, Время: 0.3156

Расчистить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский