РАСЧИСТИТЬ - перевод на Английском

clear
четко
понятно
очевидно
чисто
явно
неясно
прозрачный
четкие
ясным
явное
pave
проложить
открыть
прокладывают
расчистить
паве
вымостить
замостить
to clean
чистить
питьевой
мыть
помыть
очистить
убрать
для очистки
моется
для чистки
для уборки
clearing
четко
понятно
очевидно
чисто
явно
неясно
прозрачный
четкие
ясным
явное
cleared
четко
понятно
очевидно
чисто
явно
неясно
прозрачный
четкие
ясным
явное

Примеры использования Расчистить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Нужно расчистить эти улицы, пока мой малыш еще не родился.
We gotta clean these streets before my baby gets here.
Я должен расчистить путь сквозь зомби!
I'm gonna clear a path through Zeke!
Другой проглоченный противник должен расчистить его собственный путь наружу.
Another swallowed opponent must cut its own way out.
Используйте разрушая мяч, чтобы расчистить путь и открыть грузовик прицеп рампы.
Use the wrecking ball to clear the way and open the truck trailer ramp.
Мне нужно расчистить дорогу через город.
I need to clear a route through the city.
Я смогу использовать его, чтобы расчистить посадочную полосу,
I could use it to clear you a flight corridor
Вы просили расчистить доки и маршрут от полиции.
You asked that the docks and your transit path be clear of police interference.
Так, я знаю, как расчистить помещение.
All right, I know how to clear the room.
Мне нужно расчистить проезд.
I have to get this driveway clean.
Вы нужны были только для того, чтобы расчистить мне путь.
All I wanted was for you two to clear a path for me.
Ему( Лучу) сад сознания надо расчистить от того, что мешает.
It(Beam) should clear away a garden of consciousness from that disturbs.
Дай мне тридцать секунд- расчистить путь, затем тяни.
Just give me thirty seconds to clear out of the way before you pull it up.
Нам нужно расчистить местность.
We need to clear the area.
возможно хочет расчистить территорию Ника.
maybe he wants to clean up Nick's territory.
Я думал ты сообираешься здесь все расчистить.
I thought you were gonna get this thing cleared out?
А вот такое будет чуть сложнее расчистить.
This is going to be slightly harder to clear.
Можем использовать их, чтобы расчистить путь к двери.
Maybe we could use them to clear a path to the door.
Власти временно закрыли аэропорт, чтобы расчистить взлетную полосу.
Authorities have temporarily closed the airport to clear the runway.
Нам нужно расчистить обломки.
We have got a lot of debris to clear now.
Его теперь никогда не расчистить.
It can never be cleared.
Результатов: 289, Время: 0.1752

Расчистить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский