BE CLEARED - перевод на Русском

[biː kliəd]
[biː kliəd]
быть очищен
be cleaned
be cleared
be cleansed
быть обезврежены
be cleared
be disarmed
расчистить
clear
pave
to clean
очистку
cleaning
clearance
treatment
purification
clearing
scavenging
purifying
sanitising
purging
scrubbing
быть разминированы
быть очищены
be cleaned
be cleared
be peeled
be free
be cleansed
be purged
be refined
be removed
быть очищена
be cleaned
be cleared
be purified
be cleansed
be purged
быть очищено
be cleaned
be cleared
be purified
прояснить
clarify
clarification
to clear up
straight
to make it clear
explain
clarity
shed light
elucidate
light
затереть

Примеры использования Be cleared на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
can not be cleared, except when he was raised on the green.
не может быть очищен, кроме случаев, когда он был поднят на грине.
And given the current capacity for clearance, the known mined roads cannot even be cleared at the required speed to save the lives of refugees and IDPs.
А с учетом нынешнего потенциала разминирования, не удается даже расчистить требуемыми темпами заведомо заминированные дороги ради спасения жизней беженцев и ВПЛ.
All MOTAPM minefields emplaced during the conflict should be cleared as soon as possible upon cessation of the conflict.
Все минные поля с НППМ, установленные в ходе конфликта, должны быть обезврежены как можно скорее по окончании конфликта.
Our investigation concludes the suspect that we have been following for some time should be cleared immediately of all charges.
Наше расследование пришло к выводу, что подозреваемый, которого мы столько преследовали должен быть очищен от всех обвинений.
The road should also be cleared for a settlement of the Golan Heights question
Необходимо также расчистить дорогу для урегулирования вопроса о Голанских высотах
There is a 10 days maximum period within which goods must be cleared by the customs authorities can be extended.
Существует 10- дневный максимальный срок, в течение которого товар должен пройти таможенную очистку он может быть продлен.
The Assembly would also express its deep concern that the number of mines laid each year exponentially outweighs the number that can be cleared during that time.
Ассамблея также выражает глубокую озабоченность тем, что количество ежегодно устанавливаемых мин экспоненциально превышает количество мин, которые могут быть обезврежены в течение этого же времени.
they should be cleared in the memory.
их следует затереть в памяти.
Paez took place but the area could not be cleared due to flooding.
в 2011 году состоялась инспекция Военно-морского пункта Пуэрто- Паэс, но расчистить этот район не удалось из-за наводнения.
Bodies must be cleared from the streets and the river,
Улицы и река должны быть очищены от тел, покрыты известью
the race can be cleared by the fancier or in the club.
гонка может быть очищена голубеводом или в клубе.
contaminated piles should be cleared of unexploded ordnance(UXO) to ensure the safety of workers.
загрязненные отвалы должны быть очищены от неразорвавшихся боеприпасов.
Heart has to be cleared before the Teacher of Light will be able to enter into it.
Сердце должно быть очищено, прежде чем Учитель Света сможет войти в него.
The negative energies that have been grounded in the Earth over many centuries must be cleared, and completed before Ascension.
Негативные энергии, которые обосновались на Земле за многие века, должны быть очищены и закончиться до Вознесения.
It can be cleared quite quickly
Это может быть очищено весьма быстро,
its contents may be cleared to prevent their accidental disclosure to the next user.
ее содержимое может быть очищено для предотвращения непреднамеренного распространения информации следующему пользователю.
General pollution will for example be cleared in weeks rather than months, and it is an area that we see as a priority.
Общее загрязнение, к примеру, будет очищено в течение недель, не месяцев, и мы считаем это первоочередным.
wars can be cleared.
могло быть обезврежено.
and it can be cleared in the settings.
и его можно будет очистить в настройках.
occurred as fast as hoped and often large areas of land have had to be cleared.
их уничтожение не происходило так быстро, как надеялись, и зачастую приходилось расчищать большие участки земли;
Результатов: 112, Время: 0.0744

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский