TO CLEAR - перевод на Русском

[tə kliər]
[tə kliər]
разминировать
clear
demine
to be demined
очистить
clean
clear
purify
peel
purge
remove
scrape
расчистить
clear
pave
to clean
освободить
release
free
liberate
exempt
relieve
clear
vacate
loose
absolve
excuse
обезвредить
disarm
defuse
neutralize
render harmless
clear
disable
to deactivate
dismantle
removing
render innocuous
для очистки
for cleaning
for purification
for clearing
for treatment
to purify
for cleansing
for removal
for the clean-up
for the cleanup
for the clearance
прояснить
clarify
clarification
to clear up
straight
to make it clear
explain
clarity
shed light
elucidate
light
убрать
remove
get
clean
move
put
take out
clear
away
put away
по расчистке
to clear
of clearance
for clearing
to clean up
of clean-up
с четкими
with clear
with precise
with sharp
with explicit
with distinct
with clear-cut
with clearly defined
with well-defined
with clean
для обезвреживания
отчистить

Примеры использования To clear на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I needed to clear the reading room for Anzac Day.
Мне нужно убрать читальный зал ко Дню Ветеранов.
Need to clear the field of multi-colored eggs.
Нужно очистить поле от разноцветных яиц.
I need everyone's help to clear the room.
Мне нужно, чтобы вы все помогли освободить комнату.
allowed me to clear my head and think about things.
помогло прояснить мысли и подумать об этом.
Maybe we could use them to clear a path to the door.
Можем использовать их, чтобы расчистить путь к двери.
It should operate according to clear and transparent rules.
Она должна действовать в соответствии с четкими и транспарентными правилами.
Emily asked me to clear her room.
Емили попросила меня убрать в ее комнате.
Probably just needed to clear his head.
Наверно ему нужно проветрить свои мозги.
You have 24 hours to clear the property… every last one of you.
У вас есть 24 часа, чтобы освободить собственность- все до последнего.
Just want to clear a few things up.
Я только хотел прояснить пару вещей.
Authorities have temporarily closed the airport to clear the runway.
Власти временно закрыли аэропорт, чтобы расчистить взлетную полосу.
Press the RETURN key to clear this indication and proceed to the next page.
Нажмите кнопку RETURN, чтобы убрать эту надпись и перейти на следующую страницу.
You need to clear the room of debris and toys.
Тебе нужно очистить комнату от мусора и игрушек.
I came down here to clear my head too.
я тоже пришел сюда проветрить голову.
All right, everybody-everybody needs to clear the area!
Так, всем- всем- всем нужно немедленно освободить территорию холла!
Today, the majority of our people have access to clear water.
Сегодня большинство наших граждан имеют доступ к чистой воде.
I think it would be a nice way to clear my head.
Думаю, это отличный способ прояснить голову.
We have got a lot of debris to clear now.
Нам нужно расчистить обломки.
I need to clear the Major's room,
Я должна убрать комнату майора
Restart the game to clear the'cheater' flag.
Перезагрузите игру, чтобы очистить флаг" cheater" обманщик.
Результатов: 1144, Время: 0.0767

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский