РАБОЧАЯ ГРУППА ПОДЧЕРКНУЛА in English translation

working group underlined
working group highlighted
working party emphasized
working group underscored
working party emphasised
working group emphasised
working party underscored

Examples of using Рабочая группа подчеркнула in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Рабочая группа подчеркнула, что ее работа непосредственно касается различных экономических секторов химическая
The Working Party stressed that its work directly concerned various sectors of the economy chemical
Рабочая группа подчеркнула, что следующее совещание Группы специалистов по ОЛРУБЗ( Виктория,
The Working Party emphasised that the next meeting of the TBFRA Team of Specialists(Victoria,
Рабочая группа подчеркнула важность продолжения диалога с государствами для достижения прогресса в борьбе с наемничеством.
The Working Group emphasized the importance of continued dialogue with States in making progress in addressing mercenarism.
Рабочая группа подчеркнула чрезвычайную важность своего мандата, предусматривающего обзор событий, связанных с коренными народами.
The Working Group underlined the vital importance of its mandate to review developments in relation to indigenous peoples.
Рабочая группа подчеркнула, что в рамках этой программной области должна предусматриваться также необходимость сотрудничества на региональном и субрегиональном уровнях.
The Working Group stressed that the programme area also addressed the needs of collaboration at the regional and subregional levels.
Рабочая группа подчеркнула, что существует явная необходимость в более качественной информации о производстве энергии на базе древесины.
The Working Party stressed that there is a definite need for better information about wood energy.
Рабочая группа подчеркнула, что в рамках дальнейшей деятельности в данной сфере следует рассмотреть все коридоры, связывающие Европу с Азией.
The Working Party emphasized that further work in this field should include all possible corridors linking Europe with Asia.
В этой связи Рабочая группа подчеркнула важность общего институционального укрепления Агентства в предстоящий период.
In this regard, the Working Group highlighted the importance of the overall institutional strengthening of the Agency in the coming period.
Рабочая группа подчеркнула важность получения более подробной информации о работе всех промысловых методов.
The Working Group reiterated the importance of acquiring more detailed information on the operation of all fishing methods.
Рабочая группа подчеркнула вместе с тем, что в основе государственных институтов( будь
The Working Group emphasized, however, that public institutions(be they at the local,
Рабочая группа подчеркнула необходимость того, чтобы этот вопрос был возвращен Генеральной Ассамблее для рассмотрения.
The Working Group underlined the need for that issue to be referred back to the General Assembly for its consideration.
Рабочая группа подчеркнула необходимость в сотрудничестве с Рабочей группой по мониторингу
The Working Group stressed the need for cooperation with the Working Group on Monitoring
Рабочая группа подчеркнула, что любые решения об изменении функций
The Working Party stressed that any decisions on changing the functioning
Рабочая группа подчеркнула важность наличия актуальных данных о ценах для работы Комитета по лесоматериалам и Европейской лесной комиссии,
The Working Party emphasized the importance of up-to-date price data for the Timber Committee and the European Forestry Commission's work,
Рабочая группа подчеркнула, что всестороннее сотрудничество государств
The Working Group highlighted that the full cooperation of States
Кроме того, рабочая группа подчеркнула, что требуемый в уведомлениях коэффициент пересчета это множитель, который переводит объем улова в массу SC- CAMLR- XXVIII,
Further, the Working Group reiterated that the conversion factor required in the notifications is the factor that converts catch in volume to mass SC-CAMLR-XXVIII,
Рабочая группа подчеркнула, что представление информации об осуществлении Конвенции
The working group emphasized that the provision of information on the implementation of the Convention
Кроме того, Рабочая группа подчеркнула, что эта база данных могла бы использоваться в целях подготовки будущих вариантов оценки.
Furthermore, the Working Group stressed the supportive role of the database for the future editions of the Assessment.
Рабочая группа подчеркнула свою неизменную поддержку этой совместной деятельности МКЖТ
The Working Party stressed its continued support for these joint activities of CIT
Рабочая группа подчеркнула важность пропаганды работы в рамках Конвенции для ее надлежащего осуществления.
The Working Group underlined the importance of promoting the work under the Convention for its adequate implementation.
Results: 705, Time: 0.0418

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English