Examples of using Различный уровень in Russian and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
Ваше странствие поместило вас сейчас среди душ, имеющих различный уровень развития, вот почему вы сталкиваетесь с очень многими проблемам.
После построения первоначальных распределений была испытана устойчивость метода с применением моделирования, отражающего различный уровень трудностей, которые возникают у сборщиков сведений при поиске товаров определенного наименования в магазинах.
После Канкуна глобальное сообщество должно признать, что торговые правила должны иметь ассиметричный характер и учитывать различный уровень развития стран и масштаб их экономических систем.
100 процентов получателей грантов, имеющих различный уровень образования, успешно закончили обучение.
практики управления, которые, по оценкам, обеспечивают различный уровень экосистемных услуг.
имеющими различный уровень развития, в целях стимулирования инноваций.
Различный уровень прозрачности материала, достигаемый с помощью множества профессиональных секретов
Кроме того, для стран региона характерна высокая численность населения и различный уровень доходов, что усугубляет продовольственный
которые предусматривают различный уровень поддержки различных являющихся клиентами департаментов
Несмотря на различия в политических взглядах, различный уровень экономического развития
Отсутствие связки между контурами управления, различный уровень автоматизации подсистем дата- центра
сохранить удовлетворительные темпы роста, хотя и обеспечив при этом различный уровень контроля за своими основными макроэкономическими показателями.
Каждое подразделение в составе Секретариата Организации Объединенных Наций отличается своими уникальными условиями и имеет различный уровень готовности к переходу на программу<< Умоджа>>, что еще более осложняет этот процесс.
Три четверти из тех, кто ответил на вопросники УСВН, подчеркнули, что самые серьезные проблемы, с которыми сталкиваются военные наблюдатели, вызваны тем, что у их коллег различный уровень военных навыков, подготовки и опыта.
опытом между государствами, имеющими различный уровень знаний и практического опыта в предупреждении связанной с компьютерами преступности и борьбе с ней.
были скорректированы таким образом, чтобы они отражали различный уровень спроса в различных мухафазах.
авторы считают демографическую ситуацию, различный уровень социальноэкономического развития участвующих в такой интеграции стран
каждая из которых имеет различный уровень доступности в приобретении продовольственных товаров,
каждый из которых позволяет агроорганизации получить различный уровень выручки от реализации поставляемой на рынок продукции.
Признавая различный уровень и темпы развития экономики членов, что может находить отражение в их инвестиционных режимах