РАЗМИНИРОВАТЬ in English translation

clear
четко
понятно
очевидно
чисто
явно
неясно
прозрачный
четкие
ясным
явное
demine
разминировать
разминирование
cleared
четко
понятно
очевидно
чисто
явно
неясно
прозрачный
четкие
ясным
явное
to be demined
подлежащими разминированию
разминировать

Examples of using Разминировать in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В частности, он настоятельно призвал стороны разминировать районы, патрулируемые военными наблюдателями Организации Объединенных Наций,
In particular, he urged the parties to remove landmines from areas patrolled by the United Nations military observers
Разминировать трассу, пока бомбы не приведены в действие- вот задача нашего героя.
Defuse the track until the bomb is not brought into action- that is the task of our hero.
Организация оказала помощь правительству Боснии и Герцеговины в разработке ряда критериев для идентификации сельскохозяйственных земель, которые нужно разминировать в самом срочном порядке.
The Organization has assisted the Government of Bosnia and Herzegovina in formulating a set of criteria for selecting the agricultural land most urgently in need of clearance.
которую можно разминировать.
which can be disarmed.
В течение следующих дней батальон помогал Корпусу королевских инженеров разминировать пляж и увозить оттуда припасы.
In the following days the battalion assisted the Royal Engineers in clearing land mines and moving supplies off the beach.
которое пришлось разминировать.
which had to be cleared.
пересмотренного Протокола II, государства- участники должны безотлагательно после прекращения активных военных действий разминировать, ликвидировать, уничтожить
of Amended Protocol II States Parties shall without delay after the cessation of active hostilities clear, remove, destroy
в сотрудничестве с Организацией Объединенных Наций и Фондом Организации Объединенных Наций помогает разминировать Афганистан, Боснию и Герцеговину,
United States of America, for example, works with the United Nations and the United Nations Foundation to help demine Afghanistan, Bosnia and Herzegovina,
Любая правовая структура по регулированию этой категории ВПВ должна была бы соотноситься с постконфликтными коррективными мерами т. е. обязательства обозначить и разминировать, удалить или уничтожить ВПВ,
Any legal framework to address this category of ERW would have to relate to postconflict remedial measures ie obligations to mark and clear, remove or destroy ERW,
В 20012002 годах в Постоянном комитете высказывалось мнение о том, что представляющие наибольшую опасность минные районы можно было бы разминировать в предусмотренный в рамках Конвенции десятилетний срок при условии разработки глобальной стратегии.
During 2001-2002, the claim was made within the Standing Committee that high impact mined areas could be cleared in the 10-year timeframe of the Convention if a global strategy is defined.
оставшуюся половину таких полей планируется разминировать к концу 2011 года.
the remaining half are scheduled to be cleared by the end of 2011.
При этом наступающий противник получает значительные преимущества в выборе тактики действий в целом( обходить минное поле или разминировать его) и тактического построения своих сил
In such cases the attacking enemy enjoys significant advantages in selecting overall tactics(bypassing the minefield or clearing it) and in the tactical disposition of forces and assets,
где оно планирует разминировать около 1000 полей, на которых находится более 250 000
where it plans to clear some 1,000 fields contaminated by more than 250,000 mines.
целого ряда важных результатов: нам удалось разминировать около 25 кв. км территории, содействовать повышению информированности о минной опасности приблизительно 1 миллиона жителей,
approximately 25 square kilometres have been cleared; we have raised the awareness of approximately 1 million inhabitants to the existing danger;
В запросе также указано, что эти оставшиеся пять приграничных минных полей особенно сложно разминировать, поскольку они плотные, доступ к ним со стороны мозамбикской приграничной территории затруднен
The request also indicates that the remaining five border tasks present a particular challenge due to the fact that these mined areas are dense, are difficult to
Соединенные Штаты Америки помогают Албании разминировать зону, расположенную вдоль границы с Косово,
the United States of America were assisting Albania to clear mines from the area along the border with Kosovo,
Протокол V является первым международным соглашением, требующим от сторон вооруженного конфликта разминировать все неразорвавшиеся боеприпасы, представляющие угрозу для гражданского населения,
Protocol V is the first international agreement to require the parties to an armed conflict to clear all unexploded munitions that threaten civilians, peacekeepers
Если в соответствии с надлежащими положениями стороны конфликта" обязуются разминировать, ликвидировать, уничтожать
Whereas parties to a conflict"undertake to clear, remove, destroy or maintain" all mines in accordance with the related provisions,
В нынешнем тексте пользователь боеприпасов, которые превратились во взрывоопасные пережитки войны, обязан разминировать ВПВ на территории,
In the current draft, the user of munitions that have become explosive remnants of war is obliged to clear ERW in territory they control,
По оценкам, основанным на результатах изучения местности по карте, необходимо разминировать 126 км дорог
It is estimated from map reconnaissance that there is a need to clear 126 kilometres of road
Results: 70, Time: 0.051

Разминировать in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English