РАССМАТРИВАЕМОЕ ПОЛОЖЕНИЕ in English translation

with the provision under review
рассматриваемого положения
provision in question
данное положение
рассматриваемое положение
указанное положение
provision under consideration
рассматриваемое положение

Examples of using Рассматриваемое положение in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Йемен отметили частичное соблюдение рассматриваемого положения.
Yemen indicated partial compliance with the provision under review.
Йемен сообщил о частичном соблюдении рассматриваемого положения.
Yemen reported partial compliance with the provision under review.
Мальта также сообщила о полном соблюдении рассматриваемого положения.
Malta also reported full compliance with the provision under review.
Сьерра-Леоне сообщили о несоблюдении рассматриваемого положения.
Sierra Leone reported no compliance with the provision under review.
Афганистан сообщил о частичном соблюдении рассматриваемого положения.
Afghanistan reported partial compliance with the provision under review.
Афганистан сообщил о полном соблюдении рассматриваемого положения.
Afghanistan reported full compliance with the provision under review.
Йемен и Пакистан сообщили о частичном соблюдении рассматриваемого положения.
Pakistan and Yemen indicated partial compliance with the provision under review.
Уругвай сообщили о частичном соблюдении рассматриваемого положения.
Uruguay reported partial compliance with the provision under review.
Швеция сообщили о частичном соблюдении рассматриваемого положения.
Sweden reported partial compliance with the provision under review.
Комитет также рассмотрел положение стран, в которых.
The Committee also considered the situation of countries where.
Декабря Совет рассмотрел положение в районе Великих озер.
On 20 December, the Council considered the situation in the Great Lakes region.
Апреля члены Совета рассмотрели положение в Сомали.
On 28 April the members of the Council considered the situation in Somalia.
Апреля члены Совета Безопасности рассмотрели положение в Центральноафриканской Республике.
On 17 April, the members of the Security Council considered the situation in the Central African Republic.
Г-н Решетов считает, что Комитет должен рассмотреть положение в Эстонии на нынешней сессии.
He believed that the Committee should consider the situation of Estonia at the present session.
В ходе неофициальных консультаций 14 марта Совет рассмотрел положение на Ближнем Востоке.
In informal consultations held on 14 March the Council considered the situation in the Middle East.
Февраля члены Совета Безопасности рассмотрели положение в Либерии.
On 13 February the members of the Council considered the situation in Liberia.
За отчетный период Совет регулярно рассматривал положение в Гвинее-Бисау.
During the reporting period, the Council regularly considered the situation in Guinea-Bissau.
Сербия указала на полное соблюдение рассматриваемых положений и привела выдержки из соответствующего законодательства.
Serbia indicated full compliance with the provisions under review and excerpted relevant legislation.
Однако рассматриваемые положения были подвергнуты критике
The provisions in question were, however,
Комиссия постановила рассмотреть положения порядка работы.
The Commission decided to consider the provisions of the modus operandi.
Results: 42, Time: 0.3099

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English