CONSIDERED in Russian translation

[kən'sidəd]
[kən'sidəd]
рассмотрел
considered
reviewed
examined
addressed
discussed
dealt
looked
consideration
считает
considers
believes
thinks
finds
felt
said
view
deems
regards
argues
счел
considered
found
felt
deemed
believed
thought
viewed
рассмотрению
review
consideration
considered
addressed
examination
examined
dealing
handling
признано
recognized
acknowledged
considered
found
recognised
deemed
accepted
recognition
declared
admitted
мнению
view
opinion
considered
believe
felt
belief
mind
thought
judgment
deemed
полагает
believes
considers
thought
felt
suggests
assumes
view
presumes
supposes
учтены
taken into account
taken into consideration
addressed
considered
reflected
incorporated
accommodated
given
are accounted
рассмотрела
considered
reviewed
examined
addressed
discussed
dealt
consideration
looked
рассмотрены
considered
addressed
reviewed
examined
discussed
dealt
consideration
explored
look
analyzed

Examples of using Considered in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Reports to be considered at the seventeenth and eighteenth session.
Доклады, подлежащие рассмотрению на семнадцатой и восемнадцатой сессиях.
It also considered that the Secretariat needed rejuvenating.
Она считает также, что Секретариат нуждается в омоложении.
The Committee considered and adopted its annual report.
Комитет рассмотрел и утвердил свой ежегодный доклад.
The Court of Arbitration considered that this provision.
Арбитражный суд счел, что это положение.
The term'operating conditions' was also considered to be inappropriate.
Также нецелесообразным было признано использование термина" условия осуществления деятельности.
Asylum seekers whose detention is considered necessary by the authorities.
Лица, ищущие убежище, содержание которых под стражей является, по мнению властей, необходимым.
Considered changes SanPiN in 2017 on the insolation of premises.
Учтены изменения СанПиН 2017 года по инсоляции помещений.
Under Agenda Item 6, the Committee considered document CDIP/11/2.
По пункту 6 повестки дня Комитет рассмотрел документ CDIP/ 11/ 2.
The Committee considered these discussions to be important.
Комитет считает, что эти обсуждения имели важное значение.
He also considered that more topics could be added under item 4.
Он полагает также, что в пункт 4 могло бы быть включено больше тем.
Reports to be considered by the Committee at future sessions.
Доклады, подлежащие рассмотрению Комитетом на предстоящих сессиях.
The Committee considered that the reporting represented an essential tool for fulfilment of its mandate.
Комитет счел, что отчетность является существенно важным инструментом для выполнения его мандата.
In other countries, however, internal cooperation was considered rather good.
Однако внутреннее сотрудничество в других странах было признано вполне удовлетворительным.
The Working Group considered paragraph 1.
Рабочая группа рассмотрела пункт 1.
The Committee considered that.
Комитет считает, что.
Clearly these restrictions need to be considered when completing the PA-BAT.
Эти ограничения несомненно должны быть учтены при заполнении МОП- ОТ.
The Committee considered the following facts presented by the Parties.
Комитет рассмотрел следующие факты, представленные Сторонами.
Updated proposal to be considered by GRE in April 2005.
Обновленное предложение, подлежащее рассмотрению GRE в апреле 2005 года.
The court considered the demands of the suit to be groundless.
Суд счел требования иска необоснованными.
He considered that human rights courses should be compulsory,
Он полагает, что курс по правам человека должен быть обязательным,
Results: 56850, Time: 0.094

Top dictionary queries

English - Russian