РАСШИРЯЛИСЬ in English translation

expanded
расширять
расширение
развивать
увеличение
наращивать
распространять
разверните
увеличить
extended
распространяться
расширение
охватывать
продлевать
оказывать
продлить
расширить
простираются
продления
распространения
enlarging
расширять
увеличение
увеличивать
расширение
expand
расширять
расширение
развивать
увеличение
наращивать
распространять
разверните
увеличить

Examples of using Расширялись in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В дальнейшем рамки концепции постепенно расширялись, включив взаимоотношение с заказчиками( CRM)
The concept gradually expanded to include customer relations(CRM), supply chain management(SCM),
В 1979 году этот закон был заменен Законом№ 24, в котором подтверждались и расширялись социальные льготы для трудящихся в целом
This law was superseded in 1979 by Law No. 24, which ratified and extended social benefits for workers in general
Когда власть и влияние Республики расширялись, многие новые миры галактики были включены в состав Республики.
When the Republic's power and influence expanded, many new areas of the galaxy were incorporated into the Republic.
обновлялись и расширялись библиотеки, музеи,
renovating and enlarging libraries, museums,
они тоже росли и расширялись- и сталкивались с темными волнами-
they too grew and extended- and faced the dark waves-
Со временем, по мере того как проекты расширялись и приобретали более междисциплинарный характер,
Over time, as projects have broadened and become interdisciplinary in nature,
Поскольку эксперименты расширялись, были построены дополнительные станции вдоль атлантического побережья в штатах Северная Каролина и Вирджиния.
As the experimentation expanded, additional stations were built along the Atlantic Coast in North Carolina and Virginia.
Европейские инфраструктурные сети для автомобильных, железнодорожных и смешанных перевозок, предусмотренные в соответствующих соглашениях ЕЭК, расширялись для охвата являющихся членами ЕЭК государств центральноазиатского и кавказского регионов.
The European road, rail and combined transport infrastructure networks established under the relevant ECE agreements were being extended to Central Asian and Caucasian ECE member States.
масштабы деятельности в рамках этого сотрудничества развивались и расширялись.
the activities covered by it have evolved and expanded.
Следующие 100 лет границы Торента медленно расширялись на юг и запад,
Over the next century, the borders of Torenth slowly expand to the south and west,
Идеи Сан-Франциско обрели многие конкретные формы, которые в течение последних пяти десятилетий углублялись и расширялись.
The ideas of San Francisco have assumed many concrete forms, which have deepened and expanded over the last five decades.
Комиссия настоятельно призывает страны укрепить свои механизмы координации, чтобы рынки расширялись и были в равной степени доступными для всех стран.
The Commission urges countries to strengthen their coordination mechanisms so that markets expand and are equally accessible to all countries.
С течением времени обогащались формы деятельности театральной библиотеки, расширялись возможности обслуживания читателей.
In the course of time, forms of the theatre library activities were enriched, capabilities of readers' services expanded.
ее деятельность и ассортимент продукции непрерывно расширялись.
steadily began to grow and expand its product portfolio.
социальное положение, экономические реформы в последний год продолжались и даже расширялись.
economic reforms have been continued and even expanded over the last year.
Киргизии неизменно и последовательно расширялись, обретая характер союзнического
Kyrgyzstan consistently and continuously expanded, acquiring the character of alliance
пестовались и расширялись в 2000- е годы.
were nurtured and expanded during the 2000s.
На протяжении последнего десятилетия масштабы просветительной деятельности по вопросам окружающей среды непрерывно расширялись, и она подкрепляется усилиями ряда региональных и национальных ассоциаций работников просвещения по вопросам охраны окружающей среды.
Environmental education has grown steadily in the last decade and is strengthened by several regional and national professional associations of environmental educators.
Театр рос, и его рамки расширялись: на сцене театра ставились европейские,
The theatre was growing, its limits were expanding, European, Russian and Kazakh plays were
Постепенно эти меры расширялись и ассигнования, выделяемые этим районам, увеличивались в целях улучшения всех аспектов жизни на этих обездоленных территориях.
Gradually, these measures were widened and the budgets allocated to such areas were further increased to improve all aspects of life in the deprived regions.
Results: 114, Time: 0.1189

Расширялись in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English