РЕГИОНАЛЬНЫМИ СОГЛАШЕНИЯМИ in English translation

regional arrangements
региональным соглашением
регионального механизма
региональной договоренности
региональные мероприятия
региональной структурой
regional agreements
регионального соглашения
региональной договоренности

Examples of using Региональными соглашениями in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
принимаемых странами- членами в соответствии с положениями ВТО и региональными соглашениями.
policies adopted by member countries in conformity with WTO provisions and regional agreements.
многосторонними или региональными соглашениями.
multilateral or regional agreements.
принимаемых странами- членами в соответствии с положениями ВТО и региональными соглашениями.
policies adopted by member countries in conformity with WTO provisions and regional agreements.
Инспекция судов в морских портах всегда проводится в соответствии с региональными соглашениями по правительственным инспекциям в портах.
Inspection of vessels at seaports is always conducted in accordance with regional agreements on governmental inspection at ports.
вопросы обмена информацией между региональными соглашениями.
the exchange of information between regional agreements.
принимаемых странами- членами в соответствии с положениями Всемирной торговой организации и региональными соглашениями.
policies adopted by member countries in conformity with World Trade Organization provisions and regional agreements.
Iv решения проблемы перевозки отходов в соответствии с применимыми международными и региональными соглашениями и конвенциями, включая Базельскую конвенцию;
Address movements of waste in accordance with applicable international and regional agreements and conventions, including the Basel Convention;
Iv решения проблемы перевозки отходов в соответствии с применимыми международными и региональными соглашениями и конвенциями, включая Базельскую конвенцию.
Address movements of wastes in accordance with applicable international and regional agreements and conventions, including the Basel Convention.
позитивные результаты, накопленные региональными соглашениями или органами в деле мирного разрешения споров в различных районах мира.
the favourable results achieved by regional arrangements or agencies in the peaceful settlement of disputes in different parts of the world.
Подчеркивая также, что деятельность по поддержанию мира, предпринимаемая региональными соглашениями или органами, должна проводиться с согласия того государства, на территории которого такая деятельность осуществляется.
Emphasizing also that peace-keeping activities undertaken by regional arrangements or agencies should be conducted with the consent of the State in the territory of which such activities are carried out.
использования протекционистских мер и был достигнут прогресс в деле снижения тарифов, предусмотренного региональными соглашениями.
the use of protectionist measures subsided somewhat, and the tariff rollbacks called for in subregional agreements moved forward.
делегация оратора желает поднять вопрос о законности принудительных действий, принимаемых региональными соглашениями и учреждениями без консультации с Советом Безопасности.
his delegation wished to raise the question of the legitimacy of enforcement action taken by regional arrangements or agencies without reference to the Security Council.
В главе VIII Устава Организации Объединенных Наций устанавливается, что никакие принудительные действия не предпринимаются региональными соглашениями или региональными органами без полномочий от Совета Безопасности.
Chapter VIII of the Charter stipulates that all enforcement action undertaken by regional arrangements or regional agencies must be authorized by the Security Council.
Наше правительство, которое уже давно подчеркивает необходимость более тесных связей между различными региональными соглашениями о зонах, свободных от ядерного оружия,
Our Government, which has long stressed the need for greater links between the various regional agreements on nuclear-weapon-free zones, fully supports cooperation
задач, связанных с другими глобальными и региональными соглашениями.
targets related to other global and regional agreements.
общего вопроса модельного сотрудничества между Организацией Объединенных Наций и региональными соглашениями, так и вопроса, представляющего для нас особое значение в нашем качестве европейского государства.
which concerns both the general issue of model cooperation between the United Nations and a regional arrangement, and the particular issue for us as a European State.
Подчеркивая, что усилия, предпринимаемые региональными соглашениями или органами в их соответствующих областях компетенции в сотрудничестве с Организацией Объединенных Наций,
Emphasizing further that the efforts made by regional arrangements or agencies, in their respective fields of competence, in cooperation with the United Nations can
Региональные усилия, предпринимаемые региональными соглашениями или органами в области поддержания международного мира
Regional efforts undertaken by regional arrangements or agencies in the area of the maintenance of international peace
Региональными соглашениями в рамках ЭКОВАС и ЗПТ охвачены общие проблемы транзитных перевозок,
The scope and content of regional agreements in the framework of ECOWAS and PTA have encompassed
никакие принудительные меры не должны приниматься региональными соглашениями или региональными органами без санкции Совета Безопасности.
that no enforcement action was to be taken under regional arrangements or by regional agencies without the authorization of the Security Council.
Results: 284, Time: 0.2365

Региональными соглашениями in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English