Examples of using Решения принимались in Russian and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
Сессии ВС ЛССР проводились дважды в год, решения принимались, практически, без серьезных обсуждеий и единогласно.
Наиболее важные решения принимались на самом высоком уровне( муниципальном,
играли весомую роль в борьбе с пиратством и чтобы решения принимались с учетом гендерного фактора.
на практике почти все крупные правительственные решения принимались Правительством( государственным Советом)
Европейская комиссия приняли активное участие в определении приоритетности областей и мероприятий, однако решения принимались на общеевропейском уровне.
основные решения принимались военными без консультаций с гражданскими специалистами.
в Апелляционном совете по делам беженцев были созданы дополнительные палаты, с тем чтобы решения принимались более оперативно.
Наделения регулирующего органа достаточным уровнем автономии для обеспечения того, чтобы его решения принимались без политического вмешательства
Значительная часть респондентов, кто считает, что отсутствие навыков- это препятствие на пути к надлежащему трудоустройству, также считает, что в их историях решения принимались на.
И, наконец, необходимо стремиться к тому, чтобы решения принимались на основе демократических принципов в соответствии с правилами процедуры.
Ii соответствующие решения принимались исключительно в соответствии с процедурой, предусмотренной законом,
Поэтому особенно важно, чтобы связанные с планированием решения принимались законными органами власти, являющимися подотчетными в рамках демократического процесса.
Однако мы придерживаемся той точки зрения, согласно которой пункт 5 в его нынешней формулировке не должен толковаться как требование, чтобы решения принимались только консенсусом.
Он должен обладать достаточной властью и влиянием, чтобы его решения принимались во внимание правительствами
Обеспечения того, чтобы политические решения принимались при полном понимании основных гуманитарных проблем
Нынешние системы потребуется скорректировать таким образом, чтобы решения принимались на основе более достоверной информации.
В рамках масштабной муниципальной реформы ответственность переносится от правительства к муниципалитетам для обеспечения того, чтобы решения принимались ближе к гражданам.
Поэтому необходимо, чтобы деятельность на обоих этих направлениях была тщательно синхронизирована, а решения принимались с учетом реального положения дел на местах.
Пересмотреть вынесение приговоров детям по распоряжению президента, с тем чтобы такие решения принимались судьями;
обязанности приобрели расплывчатый характер, а решения принимались вне существующего нормативно- правового пространства.