РЕШИТЕЛЬНЫЕ ШАГИ in English translation

decisive steps
решающий шаг
решительный шаг
важным шагом
решительные меры
bold steps
смелый шаг
решительный шаг
решительные меры
resolute steps
решительный шаг
firm steps
determined steps
strong steps
decisive moves
drastic steps
definitive steps
bold strides
aggressive steps

Examples of using Решительные шаги in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Палестинский орган предпринимает решительные шаги по борьбе с террором.
where the Palestinian Authority takes determined steps to fight terror.
предпринять очень решительные шаги для хорошего здоровья
take very decisive moves for the good health
Палестинская администрация под руководством президента Аббаса предпринимает решительные шаги для осуществления мер в соответствии с первым этапом<< дорожной карты.
The Palestinian Authority under President Abbas was taking firm steps to implement measures under the first phase of the road map.
Кабо-Верде предприняла решительные шаги в целях поэтапного создания системы социального обеспечения, которая предусматривает выплату
Cape Verde has taken bold steps to progressively build a social security system that combines contributory
Решительные шаги необходимо предпринять для уменьшения людских страданий, вызываемых использованием некоторых категорий такого оружия.
Decisive steps should be taken to reduce the human suffering caused by the use of certain categories of these weapons.
Мы также настоятельно призываем все государства, обладающие ядерным оружием, предпринять решительные шаги, направленные на сокращение этого оружия с целью его последующей ликвидации.
We would also urge all States possessing nuclear weapons to take resolute steps to reduce them with a view to their elimination.
За последние несколько месяцев международное сообщество предприняло решительные шаги в целях окончательного урегулирования кризиса в Гаити.
Over the past few months the international community has taken determined steps to end the Haitian crisis once and for all.
Отныне лидеры должны предпринять решительные шаги, которые продемонстрируют, что они действительно могут достичь согласия.
The leaders must now make decisive moves that will demonstrate that agreement is indeed within their grasp.
Вместе с близким советником Галераном де Бомоном Стефан предпринял решительные шаги по защите своей власти,
Together with his close advisor, Waleran de Beaumont, Stephen took firm steps to defend his rule,
Июня 2003 года Организация Объединенных Наций призвала афганское правительство предпринять решительные шаги по лучшему отражению афганской национальной армией
June 9: The UN urged the Afghan government to take drastic steps to make the Afghan National Army and the Afghan Defense
Оценено, что правительство предприняло решительные шаги по сокращению дефицита бюджета и государственного долга,
It was assessed that the Government has taken bold steps to reduce the budget deficit
Для решения проблем глобализации необходимы дальнейшие решительные шаги для приведения системы многосторонней торговли в соответствие с новыми реальностями.
To address the challenges of globalization, further decisive steps were needed to adjust the multilateral trading system to new realities.
Кувейт ратифицировал Конвенцию о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин и предпринимает решительные шаги по борьбе с такой дискриминацией.
Kuwait had ratified the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and had taken determined steps to combat such discrimination.
Поэтому мы надеемся, что для того, чтобы положить конец агрессивной политике Хорватии и создать условия для возобновления мирного процесса, будут приняты незамедлительные и решительные шаги.
We therefore hope that urgent and resolute steps will be taken to stop the aggressive policy of Croatia and to create conditions for restoring the peace process.
В этой связи правительства африканских стран предпринимают решительные шаги по созданию условий, необходимых для достижения экономического роста.
African Governments have therefore taken bold steps in creating the conditions necessary for growth.
Лопнул миф о том, что только авторитарные режимы могут обеспечивать эффективность и предпринимать решительные шаги.
The myth that only authoritarian regimes could ensure efficiency and take decisive steps was exploded.
Секретариат Организации Объединенных Наций предприняли решительные шаги по согласованию своих финансовых правил и положений.
the United Nations Secretariat have made decisive moves to harmonize their financial rules and regulations.
Ряд стран- должников подписали соответствующие соглашения и приняли решительные шаги по перестройке своей экономики.
A number of debtor countries had signed agreements and taken drastic steps to restructure their economies.
Битву с нищетой можно выиграть, только если мы будем предпринимать столь же решительные шаги для сохранения природных ресурсов, от которых зависит сама жизнь.
The battle against poverty cannot be won unless we take equally determined steps to preserve the natural resources on which life depends.
Однако, с другой стороны, сессия показала, что не все из них готовы предпринимать решительные шаги в направлении достижения устойчивого развития.
On the other hand, however, the session proved that not all of them are prepared to take resolute steps towards achieving sustainable development.
Results: 209, Time: 0.0542

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English