СКЛОНЯЮТСЯ in English translation

tend
как правило
обычно
часто
как
клонат
ухаживать
склонны
имеют тенденцию
стремятся
свойственно
are leaning
bow down
кланяться
поклонись
склонитесь
поклоняйся
преклониться

Examples of using Склоняются in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Одни ученые склоняются к их интерпретации в качестве свидетельств непосредственной политической зависимости от Персии со времени скифского похода Дария I(
Some scholars are inclined to interpret them as the evidence of direct political dependence on Persia since the Scythian campaign of Darius I(or earlier)
К сожалению, мы отмечаем, что большинство международных средств массовой информации склоняются к подчеркиванию различий, а не общности других культур и религий.
Unfortunately, we note that most international media tend to highlight the differences rather than the commonalities among other cultures and religions.
даже ненавидя друг друга они склоняются к общим согласованным действиям.
even hating each other they tend to common concerted action.
все подобные Существа склоняются к тому, что пора усилить добычу“ ископаемых”.
all such Beings tend, It's time to increase production“fossil”.
В Грузии есть множество медиа- средств, которые склоняются к той или иной политической силе.
There are a lot of media outlets in Georgia that tend to this or that political force.
Ранее сообщалось, что египетские специалисты из комиссии по расследованию крушения российского самолета А321 в Египте склоняются к версии о возможном взрыве бомбы на борту лайнера.
Earlier, it was reported that Egyptian experts from the commission that investigates air crash of the Russian aircraft A321 in Egypt tend to the version of a possible bomb explosion on board.
Некоторые члены Подкомиссии склоняются к положительному ответу на данный вопрос,
Some Sub-Commission members were inclined to answer this question affirmatively,
И действительно кажется, что доводы в спорах несправедливо склоняются в, в сторону женщин.
But the disputes are unfairly balancées à the favor of women,
Простые числительные от 5 до 20 и числительное 30 склоняются как имена существительные третьего склонения типа ночь, мышь.
Simple numbers from 5 to 20 and 30 is inflected as nouns of the third declension type ночь, мышь.
Вот поэтому, сейчас диетологи уже склоняются к мнению, что лучшее питание для диабетиков- грибы.
That's why, today nutritionists already inclined to believe that the best food for diabetics- mushrooms.
люди склоняются так, что не могут ни стоять ни сидеть.
persons have been bowed down so that they could neither stand nor sit.
Часто выборы склоняются в сторону человека, против которого настроены массы, и все потому что ему достается вся энергия, он в центре внимания.
Often elections are tipped in the favour of the person that people are really against because he's getting all the energy and all the focus.
Деревья склоняются над еще холодными водами реки и готовы сменить свой зимний наряд
The trees leaning above the yet cold waters are ready to lose their winter attire
К сожалению, нынешние руководители основных группировок, по всей видимости, склоняются к последнему пути,
Unfortunately, the current leaders of the principal factions seem to favour the latter route,
подобная ситуация сохраняется, они склоняются к мысли о том, что руководство ЮНЕП не придает важного значения этому континенту.
as the situation continues, they are tempted to think that UNEP management does not give priority to the continent.
Высокие горы склоняются над тонкой береговой линией, тем самым защищая ее от сурового климата с севера.
The high mountains bend over the thin coastline thus protecting it from the severe climate from the north.
Цвета часто склоняются к смеси черного,
The colors often move in a blend of black,
Другие ученые являются менее терпимыми по отношению к традиционной доктрине и склоняются к отказу от нее в качестве фикции, которая не имеет места в современном праве дипломатической защиты.
Other writers are less patient with the traditional doctrine and prefer to dismiss it as a fiction that has no place in the modern law of diplomatic protection.
Большинство экспертов склоняются к тому, что афганский наркобизнес представляет собой сочетание картельной
Most experts believe that the Afghan opiate business is a mixture of both cartels
Эти ветви такие гибкие, что они склоняются вниз, давая возможность овечкам питаться, когда они голодны» см.
These branches were so pliable that they bent down to allow the lambs to feed when they are hungry.
Results: 101, Time: 0.0464

Top dictionary queries

Russian - English