СМЯГЧАЕТ in English translation

softens
смягчать
размягчают
смягчения
умягчат
mitigates
смягчения
смягчить
уменьшения
снижения
уменьшить
ослабления
ослабить
сгладить
сглаживания
минимизации
soothes
успокоить
смягчить
alleviates
облегчить
облегчения
смягчить
смягчению
сокращению
уменьшить
уменьшения
снизить
смягчения остроты проблемы
снижению
reduces
уменьшить
сократить
снизить
сокращения
снижения
уменьшения
ослабить
ограничить
свести
понизить
eases
простота
непринужденность
легкостью
удобства
облегчить
облегчения
ослабить
упрощения
ослаблению
упростить
commutes
ездить
заменить
коммутируют
смягчить
поездок
смягчения
attenuates
ослабить
смягчить
смягчение
ослабление
уменьшить
relaxes
релакс
спокойно
расслабся
расслабтесь
расслабиться
отдохнуть
успокойся
ослабить
расслабления
релаксации
cushions
подушка
валик
подушечку
смягчить
кушон
подушечных
смягчению

Examples of using Смягчает in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
С кремом, который питает и смягчает кожу.
With cream that nourishes and softens the skin.
Органический экстракт березы успокаивает и смягчает кожу, снимает раздражение.
Organic birch extract soothes and softens the skin, relieves irritation.
Органический экстракт примулы вечерней смягчает и увлажняет кожу.
Organic evening primrose extract softens and moisturizes the skin.
Масло лесного шалфея смягчает и увлажняет.
The forest sage oil softens and moisturizes.
Питает, восстанавливает, укрепляет увлажняет и смягчает кожу.
Nourishes, restores and strengthens moisturizes and softens the skin.
Свет, проходящий сквозь бумагу васи, смягчает контуры пространства.
Light passing through washi paper softens the contours of space.
Интенсивно увлажняет, смягчает и разглаживает волосы,
Intensive moisturize, soften and smooth the hair,
Однако она смягчает определенное социальное неравенство.
It does, however, mitigate certain existing social inequalities.
Она смягчает кожу и, таким образом, сохраняет ее эластичность и молодость.
It soften the skin and thus maintain its suppleness and youthfulness.
Их использование улучшает контроль и смягчает морскую болезнь.
Proper use of them can increase control and reduce seasickness during rough seas.
Уплотненный силикон, отлично держит форму и смягчает удары.
Reinforced silicone, keeps excellent shape and soften the blows.
Научно доказано, что обновляющий крем удерживает влагу и смягчает.
Refresh has been scientifically proven to retain moisture- and alleviate.
восстанавливает, смягчает и увлажняет кожу.
renewed, softened and moisturized.
Смягчает огрубевшую кожу,
It softens rough skin,
Смягчает кожу, питает и тонизирует ее.
Skin is softened, nourished and perfectly conditioned.
Смягчает улыбку, уменьшая вертикальные морщины.
It softens smile, reducing vertical wrinkles.
Смягчает кутикулу, позволяя ее легко удалить.
It softens the cuticles making them easy to remove.
Подпитывает и смягчает кожу рук,
Nourishes and smoothes hand skin,
Смягчает перепады температур
Moderates the humidity and temperature extremes,
Органический экстракт полыни смягчает и укрепляет структуру кожи.
The organic extract of wormwood smoothes and strengthens the skin structure.
Results: 381, Time: 0.1598

Смягчает in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English