СОГЛАШАЛИСЬ in English translation

agreed
согласие
согласиться
согласны
договориться
согласовать
согласования
принять решение
сходятся
обязуетесь
прийти к согласию
accepted
мириться
принять
согласиться
признать
согласны
смириться
принятия
допустить
примете
примириться
consented
согласие
разрешение
соглашаться
concurred
согласны
согласиться
разделяем
поддерживаю
выражают согласие
совпадают
разделяем мнение
сходятся во мнении
agree
согласие
согласиться
согласны
договориться
согласовать
согласования
принять решение
сходятся
обязуетесь
прийти к согласию
agreeing
согласие
согласиться
согласны
договориться
согласовать
согласования
принять решение
сходятся
обязуетесь
прийти к согласию
accept
мириться
принять
согласиться
признать
согласны
смириться
принятия
допустить
примете
примириться

Examples of using Соглашались in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
При этом им разрешалось брать с собой все свое имущество только в том случае, если они соглашались переезжать в южные мухафазы.
They were allowed to take with them all their belongings only if they agreed to move to the southern governorates.
Большинство людей, с которыми беседовала Комиссия, соглашались с тем, что во время кризиса проблемой взаимоотношений жителей востока и запада манипулировали группы, преследовавшие конкретные политические цели.
Most people interviewed by the Commission agree that the east-west phenomenon was manipulated during the crisis by groups with specific political interests.
полицейские контингенты, которые соглашались на оперативное развертывание своих сил и средств.
police-contributing countries that consented to the swift redeployment of their personnel or assets.
Услышав огромные для них суммы, те соглашались, и оформляли на Мурылева доверенности.
Having heard the sums, huge for them, they agreed and made out powers of attorney on Murylev.
Мы со всем соглашались, что принесло успех- нас пустили на сутки.
We nod and agree with everything they say, which proves to be a winning strategy-they let us in for 24 hours.
В результате руководители многих проектов ПРООН соглашались с рекомендациями консультантов без проведения надлежащей технической оценки представленных предложений.
This resulted in UNDP business leaders agreeing to consultant recommendations without proper technical evaluation being performed.
приспособлялись к ней и соглашались подчинить ей церковь.
they adapted themselves to it and consented to subordinate the Church to it.
Им было разрешено забрать с собой все свое имущество только в том случае, если они соглашались переехать в южные мухафазы.
They were allowed to take with them all their belongings only if they agreed to move to the southern governorates.
Следует рекомендовать, чтобы принимающие страны соглашались на включение таких положений в подобные соглашения.
It should be recommended that host countries agree on the inclusion of those provisions in such agreements.
Если же они, напротив, соглашались переехать в специально построенные для них лагеря, они теряли доверие повстанцев
Yet, agreeing to go to the camps set up for them would mean losing the confidence of the rebels
Миссиям следует активизировать усилия для обеспечения того, чтобы поставщики соглашались с условиями, оговоренными в заказах на поставку, и/ или изучить альтернативные способы получения такого согласия.
Missions should renew efforts to ensure that vendors accept the terms and conditions of purchase orders and/or to explore alternative ways in which such acceptance might be obtained.
Игроки соглашались на уменьшении потолка зарплат только в том случае, если владельцы пойдут на компромисс в его« жесткости».
Players were willing to cut salary only if owners agree to compromise on the salary cap.
Насколько я помню, Вейюн, вы стояли прямо рядом со мной, и соглашались с каждым моим решением.
As I recall, Weyoun, you were standing right by my side agreeing with every decision I made.
Однако все более важное значение приобретает также нахождение способов обеспечения того, чтобы транснациональные корпорации сами соглашались руководствоваться нормами прав человека.
However, it is increasingly important also to find ways of ensuring that transnational corporations accept themselves to abide by human rights standards.
Одновременно в этом документе имелись оценки, c которыми мы не соглашались и которые требовали дополнительной проработки.
At the same time, the document contained assessments that we could not agree with and that required further work.
А те, на кого выходили мы, либо сразу отказывались, либо, подумав, соглашались.
As for those whom we sought, some refused outright while the others thought for a while before agreeing.
беспристрастности требует, чтобы Специальные докладчики не соглашались на условия, которыми правительство обставило проведение визита.
impartiality dictates that the Special Rapporteurs cannot accept the conditions which the Government has established for the visit.
Проблемы с трудоустройством также возникают, поскольку мигранты хотели бы работать по своей специальности, хотя они соглашались на тяжелую физическую работу за рубежом.
Employment issues also arise since migrants wish to work per specialization although they agree to do menial jobs.
крупные банковские транснациональные корпорации практически требовали, чтобы страны соглашались на высокие займы.
the large transnational banks were virtually demanding that the countries accept high loans.
важно обеспечивать, чтобы все участники понимали такой подход и соглашались с ним.
it would be important to ensure that all participants understand and agree to this approach.
Results: 175, Time: 0.2082

Соглашались in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English