СООТВЕТСТВИИ С ЗАДАЧАМИ in English translation

accordance with the objectives
соответствии с целью
соответствии с задачей
line with the objectives
соответствии с целью
соответствии с задачей
accordance with the tasks
соответствии с заданием
соответствии с задачей
keeping with the objectives
compliance with the objectives
keeping with the challenges

Examples of using Соответствии с задачами in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
международными финансовыми учреждениями в соответствии с задачами Организации Объединенных Наций в Ливане.
international financial institutions in line with the objectives of the United Nations in Lebanon.
последний был учрежден для работы в соответствии с задачами Комитета по ревизии.
practices since the latter was established to function in line with the objectives of an Audit Committee.
максимально реализовать весь технический потенциал оборудования в соответствии с задачами, которые ставит пользователь.
fully realize the potential of all technical equipment in accordance with the objectives set by the user.
состоящему из авторитетных судей, и выразить нашу надежду на то, что он теперь сможет работать в соответствии с задачами обеспечения правосудия,
convey our hope that it will now be able to work in accordance with the objectives of justice, security
торговли ими с оптимальным использованием ресурсов в соответствии с задачами устойчивого развития.
services with the optimal use of the world's resources, in accordance with the objective of sustainable development.
Теперь организация Группы строится, в соответствии с задачами« Промышленности 4.»( Industry 4.)
The Group's organization is now structured, in alignment with the challenges of the Industry 4.0 and Smart Factory
В соответствии с задачами Монтеррейского консенсуса на региональном уровне необходимы региональные инициативы
Consistent with objectives of the Monterrey Consensus at the regional level, there is a need for regional initiatives
кафедра претерпела ряд изменений и реорганизаций в соответствии с задачами, стоявшими перед ней, и внесла существенный вклад в развитие подготовки
the Department has undergone some changes and reorganizations in compliance with the goals, and made a significant contribution to the development of training
праве на образование в соответствии с задачами, определенными на Всемирной конференции по правам человека Вена, 1993 год.
the right to education, pursuant to the goals established at the World Conference on Human Rights Vienna, 1993.
также уполномочил МООНЦАР играть вспомогательную роль в проведении президентских выборов, запланированных на вторую половину 1999 года, в соответствии с задачами, ранее выполнявшимися в ходе выборов в законодательные органы 22 ноября
the Council also authorized MINURCA to play a supportive role in the conduct of the presidential elections scheduled for the latter half of 1999 in conformity with the tasks previously performed during the legislative elections of 22 November
распределении ресурсов в соответствии с задачами, оценке достигнутого за определенный период времени прогресса и сопоставлении прогресса в разных частях страны.
allocate resources in accordance with targets, measure progress over time, and compare progress around the country.
обеспечить себе достойное место на международных рынках в соответствии с задачами глобализации, которая является определяющей тенденцией в развитии мировой экономики.
ensure their position in international markets in accordance with the challenges of globalization, which has begun to govern world economic trends.
В соответствии с задачами обеспечения здоровья для всех Сан-Марино недавно ратифицировала Рамочную конвенцию Всемирной организации здравоохранения по борьбе против табака
In accordance with the objectives of health for all, San Marino recently ratified the World Health Organization Framework Convention on Tobacco Control
ЮНЕСКО осуществляет свою деятельность в соответствии с задачами, изложенными в декларации министров<<
The action by UNESCO is in line with the objectives set out in the ministerial declaration on the theme"Development and international cooperation in the twenty-first century:the United Nations Economic and Social Council(July 2000), and those set out in the United Nations Millennium Declaration September 2000.">
они организовывались и проводились в соответствии с задачами и руководящими принципами, которые будут утверждены Рабочей группой,
that they be organized and conducted in accordance with the objectives and guidelines to be adopted by the Working Group,
РП3. 10 В соответствии с задачами подпрограммы 24. 4<<
IS3.10 In line with the objectives of subprogramme 24.4, Support services,
В соответствии с задачами, определенными в данном постановлении,
In accordance with the tasks defined in this resolution,
обеспечить, чтобы с 2028 года язык маори получил широкое распространение среди членов этой общины в соответствии с задачами, определенными в стратегии развития языка маори, провозглашенной в 1999 году пункт 125.
to ensure that by 2028 the Maori language would be widely spoken by the members of that community, in accordance with the objectives of the Maori Language Strategy promulgated in 1999 para. 125.
в которой заявил о своей приверженности уменьшению опасности бедствий на местном уровне в соответствии с задачами кампании за повышение устойчивости к бедствиям городов, касающимися улучшения осведомленности граждан
which affirms its commitment to disaster risk reduction at the local level in line with the objectives of the making cities resilient campaign to raise the awareness of citizens and governments,
демократических выборов в соответствии с задачами переходного периода.
democratic elections, in accordance with the tasks defined for the transition.
Results: 61, Time: 0.0433

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English