СПЕЦОПЕРАЦИИ in English translation

special operation
спецоперация
специальной операции
специального оперативного
raid
рейд
набег
обыск
налета
облавы
нападения
рейдовое
операции
авианалет
спецоперации
sting operation
спецоперации
special operations
спецоперация
специальной операции
специального оперативного

Examples of using Спецоперации in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Я хочу знать, кого благодарить за развертывание портлендской спецоперации на моей территории без моего одобрения.
I want to know who to thank for setting up a Portland based operation in my precinct without my authorization.
где он был на короткое время связан с Коко Шанель во время спецоперации.
he was transferred to Paris, where he was briefly associated with Coco Chanel during Operation Modellhut.
Получив первые сообщения о предстоящей грузинской спецоперации, ночью 24 июля МООННГ направила специальный патруль на контрольно-пропускной пункт миротворческих сил СНГ на северной границе зоны безопасности по пути в Кодорское ущелье.
Following the initial reports of the impending Georgian special operation, on the night of 24 July a special UNOMIG patrol was launched to the CIS peacekeeping force checkpoint on the northern boundary of the security zone en route to the Kodori Valley.
Телевидения не должны были выпускать в эфире кадры спецоперации, во время которой погиб Бута Робакидзе, так как материал не дает ответа на вопросы общественности и порождает еще больше
Televisions should not have aired the special operation footage during which Buta Robakidze was killed as the given material does not answer the questions society has
властью устраивают спецоперации в 5 утра",- написала в Фейсбуке волонтер организации" Молодежь за мир" Ольга Макар.
power organize special operations at 5 am",- as Olga Makar, volunteer of the Youth for Peace organizations, wrote on Facebook page.
Кадры спецоперации также выпустил в своем эфире Общественный вещатель, который воздержался от показа кадров пыток заключенных 19 сентября прошлого года, так как, разъяснил вещатель, у него нет права выпускать в эфире непроверенные материалы.
Public Broadcaster also aired the special operation footage while it refrained from airing footage of torture of inmates 19 September justifying the decision by the fact that the GPB does not have the right to show unchecked footage.
полицейской службой специального назначения, которая имеет право осуществлять спецоперации в стране и готова к проведению операций по перехвату опасных материалов.
which has the right to carry out special operations within the country and has preparedness for operations in which dangerous materials can be intercepted.
Следует отметить, что в ходе спецоперации применяются не только серийные образцы вооружения, но и перспективные, находящиеся на стадии разработки и испытаний",- отметил Борисов.
It should be noted that not only serial types of weapons are used during the special operation, but it also involves advanced weaponry which is currently at the stages of development and testing," the Russian deputy defense minister said.
криминальных групп в ходе спецоперации.
criminal groups during the special operation.
Обыски проводились в формате спецоперации: правоохранители заблокировали дороги,
The searches were conducted in the format of a special operation: law enforcers blocked the roads,a large number of special equipment and armed officers of the security forces were present.">
от имени Комахидзе планировалось продать кадры спецоперации, во время которой погиб Бута Робакидзе.
it had been planned to sell the footage of the special operation during which Amiran(Buta) Robakidze was killed.
в 2008 году следует ожидать повторения спецоперации" Преемник".
we should expect to see a re-run of Operation Sucessor.
Абхазская сторона продолжала увязывать возобновление такого диалога с возвратом к ситуации, которая существовала в верхней части Кодорского ущелья до проведения там Грузией спецоперации в июле 2006 года,
The Abkhaz side continued to link the resumption of such dialogue to the return to the status quo ante in the upper Kodori Valley before the Georgian special operation there in July 2006,
Антитеррористическая спецоперация прошла в субботу в аэропорту Алматы.
An anti-terrorist special operation was held on Saturday at Almaty International Airport.
Суперинтендант; национальный координатор спецопераций, федеральная полиция Австралии.
Superintendent; National Coordinator Special Operations, Australian Federal Police.
Действительно спецоперация по захвату Игоря Стрелкова представляется очень сомнительной.
Really, the special operation of capturing Igor Strelkov seems very doubtful.
Объединенное командование спецопераций направило отряд для его поимки.
Joint Special Operations Command sent an elite unit to capture him.
Вся спецоперация по обезвреживанию« террористов»- занята чуть меньше 15 минут.
The entire special operation to neutralize"terrorists" took a little bit less than 15 minutes.
Знаете, я уже участвовал в нескольких спецоперациях.
You know, I have pulled a few special ops in here.
А далее можно ожидать" многочисленных спецопераций внутри и за пределами Чечни".
He added that"numerous special operations within and beyond Chechnya" can be expected to follow.
Results: 63, Time: 0.1335

Top dictionary queries

Russian - English