СРЕДИЗЕМНОМОРСКОМ in English translation

mediterranean
средиземноморье
средиземноморской
средиземного
средиземного моря

Examples of using Средиземноморском in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Успешно развиваются сети сотрудничества в средиземноморском, восточноевропейском, карибском и центральноазиатском регионах.
Progress is being made on the development of cooperative networks in the Mediterranean, Eastern European, Caribbean and Central Asian regions.
Если вы планируете посетить Эгадские острова на своем средиземноморском чартере, советуем прежде ознакомиться с местными правилами.
If you plan to charter a yacht during your holiday in the Mediterranean and visit the Egadi Islands, make sure to check the local regulation.
По прошествии 11 месяцев своей ссылки на средиземноморском острове Эльба,
After eleven months of exile on the island of Elba in the Mediterranean, Napoleon escaped
В Средиземноморском бассейне Кипр и Мальта создали хорошие сети связи, сравнимые с теми, что существуют в Западной Европе.
In the Mediterranean, Cyprus and Malta have well-developed telecommunications networks comparable to those of Western Europe.
Международное рабочее совещание НПО по вопросу о партнерстве в рамках осуществления Конвенции по борьбе с опустыниванием в Средиземноморском бассейне, состоявшееся в Тунисе 28- 30 марта 1996 года.
An NGO International Workshop on Partners in the framework of the implementation of the Convention to Combat Desertification in the Euro-Mediterranean Basin, held in Tunisia, 28-30 March 1996.
Конференция:" От Йоханнесбурга до Нью-Йорка через Рим- Стратегия правительства Израиля в отношении устойчивого развития в Средиземноморском и глобальном контекстах",
Conference:"From Johannesburg to New York via Rome- The Israeli Government's Sustainable Development Strategy in the Mediterranean and Global Contexts",
конфиденциальности сделки позволили группе Murcia Puchades прочно укрепиться в сфере строительства и продажи недвижимости на средиземноморском побережье.
has allowed to Murcia Puchades Group to establish strongly in the real estate sector with presence mainly in the Mediterranean.
Международной платформой по информированию о сейсмической опасности был проведен ряд семинаров, посвященных уменьшению опасности землетрясений в Средиземноморском и Азиатском регионах.
The international platform on seismic risk information conducted several workshops on earthquake risk reduction in the Mediterranean and Asian regions.
осуществляются в Карибском бассейне, Средиземноморском регионе, а также в северо-западной,
implemented in the Caribbean, the Mediterranean, the Northwest Pacific,
Она выполнена в современном стиле, хотя эту же модель можно построить и в Средиземноморском стиле.
Is modern style, although this same model we can be able to change to a mediterranean outlooking.
торговли людьми в средиземноморском бассейне.
human trafficking in the Mediterranean.
Первый обучающий курс МККЗР/ САИБ по теме:« Развитие фитосанитарного потенциала» прошел с 23 по 27 ноября 2015 г. в Средиземноморском агрономическом институте Бари( CIHEAM- IAM Bari), Италия.
The 1st IPPC/CIHEAM Training Course on"Developing Phytosanitary Capacities" was held 23-27 November 2015 at the Mediterranean Agronomic Institute of Bari(CIHEAM-IAM Bari), Italy.
66 городов( 17 стран) приняли участие в конференции на красивом средиземноморском острове Гозо.
participated in the conference which took place on the beautiful Mediterra- nean island of Gozo.
Процесс осуществления РПД мог бы быть поддержан за счет статей финансирования ЕС, подобных тем, которые используются в средиземноморском контексте, либо через посредство структурных фондов.
RAP implementation could be supported by EU funding lines such as those provided in the context of the Mediterranean or through structural funds.
Цель таких мероприятий состоит в подготовке почвы для реализации проекта в отобранных регионах, Средиземноморском регионе, Карибском бассейне,
The aim of these activities is to"prepare the ground" for the development of the project in selected regions, the Mediterranean, the Caribbean, the Black Sea,
в частности в Средиземноморском и Азиатском регионах.
notably in the Mediterranean and Asian regions.
определяющих политику в Балканском регионе, Средиземноморском и Черноморском бассейнах.
policy makers in the Balkan region, the Mediterranean, and the Black Sea Basin.
Он также проинформировал участников совещания о программах оказания технической помощи, реализуемых Европейским комитетом по стандартизации( ЕКС) в Средиземноморском и Балканском регионах
The representative also informed the meeting about the technical assistance programmes managed by the European Committee for Standardization(CEN) in the Mediterranean and Balkan regions,
виды, встречающиеся в других прибрежных регионах Турции- средиземноморском, мраморноморском, и черноморском.
coastal areas of Turkey, such as in the Mediterranean, Marmara, and Black Sea regions.
вкуснейшие блюда традиционной кухни острова и самые красивые на Средиземноморском побережье закаты.
delicious typical dishes of the island and the most beautiful sunsets of the Mediterranean.
Results: 693, Time: 0.0456

Средиземноморском in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English