Examples of using Товарно-материальными запасами in Russian and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
Эти недостатки частично объяснялись тем, что соответствующие отделы штаб-квартиры не направили точную информацию подразделению, ведающему товарно-материальными запасами.
управлению товарно-материальными запасами и послепродажному обслуживанию.
управление товарно-материальными запасами и имуществом, координация подготовки специальных мероприятий
Раскрытие этой новой информации позволит улучшить контроль над товарно-материальными запасами, но в то же время и потребует дополнительных усилий для их учета( в том числе физического),
Консультативный комитет приветствует то обстоятельство, что эта экономия была получена в результате усиления контроля за товарно-материальными запасами и закупки предметов снабжения крупными партиями, что позволило снизить средние
сооружениями и оборудованием, товарно-материальными запасами, нематериальными активами,
УВКБ обладает товарно-материальными запасами, подлежащими распределению среди заинтересованных лиц
К августу 2008 года были завершены всеобъемлющие инвентаризации запасов расходуемого имущества и имущества длительного пользования по хранящейся на центральном складе инженерной технике, транспортному оборудованию и предметам снабжения общего назначения и их результаты сверены с данными системы управления товарно-материальными запасами<< Галилео.
управление товарно-материальными запасами и имуществом, координацию подготовки специальных мероприятий
относящиеся к управлению товарно-материальными запасами в страновых отделениях, заполняются на бумаге, а модуль управления товарно-материальными запасами в системе<< Атлас>> не используется.
контроль за имуществом и распоряжение товарно-материальными запасами и их инвентаризацию.
УВКБ обладает товарно-материальными запасами, подлежащими распределению среди заинтересованных лиц
в срочном порядке внедрить систему управления товарно-материальными запасами в страновых отделениях; а также разработать план реализации преимуществ перехода на МСУГС;
обеспечивал готовность имущества из стратегических запасов и управление товарно-материальными запасами на этом складе.
В то же время Комиссия ревизоров также отметила, что координаторы системы управления товарно-материальными запасами не обладают достаточными навыками для составления системных докладов с указанием стоимости находящихся в распоряжении страновых отделений товарно-материальных запасов в каждый конкретный период времени, что приводит к недостаточному использованию этой системы управления товарно-материальными запасами, снижая тем самым ценность инвестированных в систему средств.
и с осуществлялся слабый контроль за управлением товарно-материальными запасами, а также отсутствовало разделение функций по обеспечению сохранности товарно-материальных запасов и функций по проверке их фактического наличия.
Товарно-материальные запасы ЮНИСЕФ состоят главным образом из предметов снабжения для программ, а также поздравительных открыток и продукции.
Товарно-материальные запасы отражаются по наименьшей из величин себестоимости
Товарно-материальные запасы и поставки.
Товарно-материальные запасы ЮНИСЕФ состоят из складских запасов Отдела снабжения в Копенгагене и запасов ОСЧС.