Примеры использования Товарно-материальными запасами на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Корректировки изменений являются следствием корректировки уровня запасов в системе управления закупками и товарно-материальными запасами.
улучшили свои сбытовые сети и управление товарно-материальными запасами и увеличили занятость.
Руководство согласилось с вынесенными УСВН рекомендациями, направленными на обеспечение более эффективного управления товарно-материальными запасами и организацию подготовки ответственных сотрудников.
поддерживает связь с полевыми миссиями в вопросах совершенствования управления товарно-материальными запасами.
отслеживание расходования запасных частей в целях надлежащего управления товарно-материальными запасами.
используемых для целей управления товарно-материальными запасами.
также неудовлетворительное состояние контроля качества и управления товарно-материальными запасами.
в том числе усиление интеграции с системой управления товарно-материальными запасами на базе интернет- технологий.
управление товарно-материальными запасами и имуществом.
улучшения управления товарно-материальными запасами.
Консультативный комитет попрежнему обеспокоен недостатками системы управления товарно-материальными запасами и управлением имуществом миротворческих миссий.
Ревизия управления расходными товарно-материальными запасами:<< Были отмечены недостатки системы внутреннего контроля в области занесения информации в систему<<
Ревизия управления расходными товарно-материальными запасами выявила, что в МООНЛ не были установлены надлежащие механизмы контроля за использованием расходных товарно-материальных запасов,
в том числе товарно-материальными запасами, эти системы не стандартизованы, что затрудняет их использование
ЮНИСЕФ будет повышать эффективность используемых процедур управления товарно-материальными запасами и к июню 2003 года введет в действие систему более строго контроля за заказами/ прогнозами Группы производственного анализа Отдела по сотрудничеству с частным сектором.
Раскрытие этой новой информации позволит улучшить контроль над товарно-материальными запасами, но в то же время и потребует дополнительных усилий для их учета( в том числе физического),
Сохраняется обеспокоенность по поводу готовности и надежности существующих в УВКБ систем управления товарно-материальными запасами и реестров имущества,
Его делегация также глубоко озабочена отсутствием надлежащего управления товарно-материальными запасами и контроля за ними и любыми рекомендациями Генерального секретаря в отношении списания собственности,
контроль за товарно-материальными запасами и полную подотчетность в вопросах их использования,
управление товарно-материальными запасами и имуществом, управление гаражным хозяйством;