ТЫСЯЧЕЛЕТИЕ in English translation

millennium
тысячелетие
миллениум
в области декларации тысячелетия
сформулированных в декларации тысячелетия
области
цели
millennia
тысячелетие
миллениум
в области декларации тысячелетия
сформулированных в декларации тысячелетия
области
цели
millennial
тысячелетней
тысячелетия
миллениалов

Examples of using Тысячелетие in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
И в это создание я посею тысячелетие мудрости, чести, жизни.
And into this vessel I will seed a millennium of wisdom, honor, life.
Проект строительства первого православного монастыря на Шотландских островах за последнее тысячелетие.
Building the first Orthodox monastery in the Scottish isles in more than a millennium.
В области солнечной энергии осуществляется программа<< Тысячелетие солнечных крыш.
In the field of solar energy, a millennium solar roofs programme is being implemented.
В 248 году в Колизее праздновали тысячелетие существования Рима.
In 248, the Millennium of the existence of Rome was celebrated in the Colosseum.
Он сказал им что является членом чего-то называемого группа" Тысячелетие.
He told them he was part of the Millennium Group.
Предприятие приняло участие в выставке- конкурсе" Всероссийская марка 3 тысячелетие.
The enterprise has taken part in an exibition-competition"The All-Russia mark3 millenium.
Затраченной на достижение неправильных целей, хватило бы на то, чтобы освещать земной шар целое тысячелетие.
The industry spent on wrong objectives would light the world for a millennium.
Это старше самого храма на тысячелетие.
That pre-dates this temple by a millennium.
Тысячелетие напряженности оставило свой след на севере,
This millennial tension has left its mark to the north,
В 1874 году, когда праздновалось тысячелетие заселения Исландии,
In 1874, on the millennial anniversary of the settlement in Iceland,
В качестве напитка чай известен уже не одно тысячелетие, а чайным пакетикам немного меньше 100 лет.
As a beverage tea are known for millennia, and tea bags are a bit less than 100 years.
Удалось установить, что время появления Ниагарского водопада, возникшего в результате резких геологических сдвигов, происшедших в этом районе,- 8- 13- е тысячелетие до нашей эры.
Researchers have ascertained that Niagara Falls emerged as a result of drastic geological shifts in this region in 8-13 th millennia BC.
некоторые из тех дорог до сих пор используются тысячелетие спустя.
some are still used millennia later.
не имеет права рассуждать о наиболее ярких достижениях цивилизации за последнее тысячелетие.
Malaysia may not be in a position to speak of civilization's glories of past millennia.
продлившаяся не одно столетие, а возможно, и тысячелетие.
which had lasted for many centuries or maybe millennia.
Тысячелетие тому назад в результате контактов между двумя нашими цивилизациями возник<<
Millenniums ago, the interaction between our two civilizations produced the Milindapanha, a record of the conversations between the Greek King Menander
Тысячелетие Казани, Универсиада,
The millennium of Kazan, the Universiade,
Новое тысячелетие принесло с собой новые проблемы
The turn of the millennium has brought new challenges
Завершающееся тысячелетие, с его войнами, напряженностью, эпидемиями и катастрофами, несомненно, было самым сложным в истории человечества.
The millennium that is coming to an end has undoubtedly been the hardest in the history of humankind, with its wars, tensions, epidemics and catastrophes.
Кроме того, это тысячелетие было свидетелем многочисленных разрушительных стихийных бедствий, приведших к гибели большого числа людей и значительному материальному ущербу.
Also, the millennium has seen many devastating natural disasters that resulted in vast human losses and extensive property damage.
Results: 342, Time: 0.9835

Top dictionary queries

Russian - English