УЖЕ ИЗВЕСТНО in English translation

already know
уже известно
уже знаете
уже знакомы
уже в курсе
уже поняли
заранее знаю
is already aware
already known
уже известно
уже знаете
уже знакомы
уже в курсе
уже поняли
заранее знаю
already knew
уже известно
уже знаете
уже знакомы
уже в курсе
уже поняли
заранее знаю
already knows
уже известно
уже знаете
уже знакомы
уже в курсе
уже поняли
заранее знаю
are already aware

Examples of using Уже известно in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Нам уже известно, что большую часть прививок необходимо получить будучи ребенком.
We already know that most of the injections must be received in childhood.
Вот что мне уже известно.
Here's what I already know.
Но вам, Шелли, об этом уже известно,?
But you already know that, don't you, Shelly?
Поэтому ради экономии времени я не буду повторять то, что Вам уже известно.
Therefore, for the sake of time, I shall not repeat what you already know.
Как драться я научусь. А как убивать, мне уже известно.
I'm learning how to fight,“ Vicente said,„but I already know how to kill.”.
Прежде всего мы бы хотели сказать то, что вам уже известно.
First of all we would say that which you already know.
Уверен, вам это уже известно.
Surely you know already.
думаю, вам это уже известно.
perhaps you know already.
Как многим из вас уже известно, мы с Куртом официально снова вместе.
As most of you know already, um, Kurt and I are officially back together.
Нам уже известно, что остров находится очень далеко от столицы Мале.
We know already that the island is located far from Male.
Уже известно, что среди жертв есть дети.
It is already known that there are children among the victims.
Уже известно, что к весне представят свои фирменные наработки Huawei и Samsung.
It is already known that by the spring they will present their proprietary developments of Huawei and Samsung.
Выяснить, что уже известно об эффективности контроля;
Determining what is already known about control effectiveness;
Уже известно, кто намерен баллотироваться на пост президента FILA?
It is already known who intends to run for presidency of FILA?
О диагнозе отца уже известно как?
Dad's diagnosis is out there. What?
Как вам уже известно, через два дня Армения отметит День Конституции.
As you might be aware, in two days Armenia will be celebrating Constitution Day.
Как ва уже известно, позавчера неподалеку от Эдмонтона в Канаде, упал спутник.
As you already know a satellite crashed two nights ago near Edmonton in Canada.
Уже известно, что наши клетки могут преобразовывать свет в энергию.
It is already known that our cells can convert light into energy.
Как уже известно, зритель любит детективные фильмы.
As we already know, audiences like thrillers.
Как уже известно, с нового года в налоговой сфере ожидаются изменения.
As it is already known, since new year in the tax sphere changes are expected.
Results: 204, Time: 0.043

Уже известно in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English