Examples of using Уполномоченные лица in Russian and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
Продавец( или его уполномоченные лица) подключаются к Приложению Paysera Retailers с помощью логина и пароля от своей Учетной записи Paysera.
В Сербии о возможных преступлениях обязаны сообщать« должностные или уполномоченные лица»,- понятие, которое может включать и частных лиц, и государственных служащих УК, статья 332.
Уполномоченные лица могут быть освобождены от обязанности соблюдать служебную тайну с письменного
спонсоры или уполномоченные лица.
отчетам должны иметь лишь уполномоченные лица, которые отвечают за их хранение или использование.
его подписывают уполномоченные лица всех соответствующих политических организаций( партий).
Обеспечивать, чтобы все сотрудники или уполномоченные лица, имеющие доступ к базе данных Программы карт лояльности
Компания, ее сотрудники и уполномоченные лица не несут ответственности,
Наши работники, подрядчики и уполномоченные лица могут получить доступ к получаемым от вас данным
Кроме того, мы периодически проверяем свои положения безопасности и при необходимости совершенствуем их. Более того, только уполномоченные лица имеют доступ к информации предоставляемой Вами( кроме некоторой общедоступной информации, как, например, Ваш ник или статистические данные в игре).
в целях обеспечения того, чтобы доступ имели лишь уполномоченные лица; осуществления контроля за обработкой грузов
мониторинга режимных районов для обеспечения того, чтобы доступ к ним имели только уполномоченные лица; наблюдения за обработкой грузов
Такие" уполномоченные лица" будут обязаны обеспечить соответствие всех заключаемых ими браков гражданскому кодексу, а также передачу информации о них лицам,
Уполномоченные лица, а также сотрудники по программам на региональном
Специально уполномоченные лица( то или иное лицо, рекомендованное Комиссии по судебным службам министром
Участники должны удостовериться, что уполномоченные лица не раскроют элементы, касающиеся сделок, заключенных с другими участниками или сделок, находящихся в процессе заключения
В результате интенсивного применения стандартов уполномоченные лица и группы по вопросам обеспечения безопасности лучше знают свои обязанности в сфере безопасности,
Необходимо также гарантировать, чтобы только уполномоченные лица, четко идентифицированные в этой системе, имели право вскрывать тендерные заявки в момент их официального вскрытия
Система должна гарантировать, чтобы только уполномоченные лица, четко идентифицированные в этой системе, имели право устанавливать
А в официальном заявлении МИД Турции было отмечено, что" Уполномоченные лица Турецкой республики выражают беспокойство этим проектом, поскольку он затрагивает права Турции, прописанные в Конвенции Монтре".