УПОЛНОМОЧИВАТЬ in English translation

authorize
санкционировать
авторизовать
авторизация
разрешить
уполномочить
утвердить
поручить
разрешения
полномочия
санкционирование
empower
расширить возможности
расширение возможностей
позволяют
наделяют
уполномочить
расширению прав
дать возможность
предоставить
расширить права
предоставление прав
authorizing
санкционировать
авторизовать
авторизация
разрешить
уполномочить
утвердить
поручить
разрешения
полномочия
санкционирование

Examples of using Уполномочивать in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Кроме того, он продолжал уполномочивать в соответствии с этой же формулой государства- члены осуществлять оружейное
It further continued to authorize, under the same formula, Member States to enforce an arms
Уполномочивать Верховного комиссара обращаться с призывами о пожертвовании средств, которые позволили бы ему разрешать проблемы, упомянутые выше в подпункте c;
To authorize the High Commissioner to make appeals for funds to enable him to solve the refugee problems referred to in subparagraph(c) above;
Имелись различные точки зрения на то, следует ли уполномочивать прокурора на возбуждение расследований ex officio.
Different views were expressed as to whether the Prosecutor should be authorized to initiate investigations ex officio.
Для этой цели Комиссия могла бы уполномочивать его посещать любую конкретную страну.
He or she could be authorized by the Commission to visit any particular country for that purpose.
Сторона, включенная в приложение I, может уполномочивать юридических лиц участвовать,
A Party included in Annex I may authorize legal entities to participate,
Законодательство может уполномочивать концессионера вступать на территорию,
The law might empower the concessionaire to enter upon,
Сторона может уполномочивать посредников для участия,
A Party may authorize intermediaries to participate,
Сторона, включенная в приложение I, может уполномочивать юридических лиц участвовать,
A Party included in Annex I may authorize legal entities to participate,
компетентному уполномочивать сертификационные органы в принимающем государстве, предоставляется возможность признавать сертификаты, выданные иностранными сертификационными органами, на устанавливаемых им самим условиях.
authority competent for authorizing certification authorities in the enacting State was given the possibility of recognizing certificates issued by foreign certification authorities under the conditions it stipulated.
компетентному органу запрашивающего государства- участника или уполномочивать любую другую инстанцию на совершение этих действий;
extradition to the competent authority of the requesting State Party, or authorizing any other body to do so;
пересматривать решения Прокурора не расследовать ситуации, переданные в Суд, или уполномочивать его на проведение собственного расследования.
reviewing the decision of the Prosecutor not to investigate a situation referred by the Court or authorizing an investigation on his own accord.
Как также отметила Мексика, представляется нецелесообразным уполномочивать Комитет" просить" государство- участника принять меры,
Mexico also noted that it seemed inappropriate to give the Committee the power to"request" the State party to take measures,the communication and reached its conclusions.">
Лица, указанные в части 2 настоящей статьи, имеют право уполномочивать других лиц на заключение от их имени договора ОСАО на основании доверенности, выданной в установленном законом порядке.
Persons referred to in part 2 of this Article shall be entitled to authorise other persons to sign a CILUMV contract on behalf thereof based on the power of attorney given as prescribed by law.
Уполномочивать запрашиваемое государство действовать от имени
To authorize the requested State to act on behalf
Правительство Кыргызской Республики вправе уполномочивать на разъяснение изданных им нормативных правовых актов конкретное министерство,
The Government of the Kyrgyz Republic shall have the right to authorize a concrete ministry, state committee,
разъяснив в руководстве, что применимые местные правила могут уполномочивать другие компетентные органы требовать раскрытия информации в случаях, описанных в подпунктах( a) и b.
with an explanation in the guide that other competent authorities might be authorized under applicable local regulations to order disclosure of information in the cases specified in subparagraphs(a) and b.
возникает вопрос о том, сохраняет ли подписавший способность уполномочивать другое лицо использовать данные для создания подписи от его имени.
a question is whether the signatory would retain its ability to authorize another person to use the signature creation data on its behalf.
Генеральная Ассамблея также соглашается уполномочивать ГАС действовать самостоятельно в следующих случаях, которые, как ожидается, должны быть более или менее редкими.
the General Assembly also agreed to authorize the CEO to act on his own authority in the following instances which were expected to be quite rare.
заместитель Прокурора могут уполномочивать сотрудников Канцелярии Прокурора,
a Deputy Prosecutor may authorize staff members of the Office of the Prosecutor,
заместитель Прокурора могут уполномочивать сотрудников Канцелярии Прокурора,
a Deputy Prosecutor may authorize staff members of the Office of the Prosecutor,
Results: 63, Time: 0.522

Уполномочивать in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English