УПРАВЛЕНИЕ ПО-ПРЕЖНЕМУ in English translation

Examples of using Управление по-прежнему in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
продление срока его действия до 2013 года, Управление по-прежнему получает жалобы в связи с выселениями.
its extension up to 2013, the Ombudsman's Office continued to receive reports of evictions.
Управление по-прежнему активно участвует в более широком обсуждении вопросов убежища
The Office remained actively engaged in broader asylum and migration debates,
Генеральная Ассамблея призвала Управление по-прежнему проводить мероприятия по защите лиц, перемещенных внутри страны,
The General Assembly has called upon the agency to continue to undertake protection and assistance activities for the internally displaced
Управление по-прежнему является главной заботой для нашей страны
Governance continues to be the main area of concern for my country
Управление по-прежнему играет ведущую роль в осуществлении перехода на Международные стандарты учета в государственном секторе( МСУГС) и продолжает тесно
The Office continues to lead on the implementation of the International Public Sector Accounting Standards(IPSAS) and to work closely with the Umoja Team in configuring and implementing the enterprise resource planning system,
Кроме того, Управление по-прежнему принимало активное участие в относящихся к его мандату видах деятельности( например, в Международной конференции по образованию в области прав человека в Азиатско-Тихоокеанском регионе,
In addition, the Office has continued to take an active part in related activities(such as the International Conference on Human Rights Education in the Asia-Pacific Region, Osaka, November 1998,
Вопросы финансирования, развития и управления по-прежнему представляют первоочередной интерес для ОКК.
Funding, development and governance continue to be areas of priority interest for the JCC.
Доля женщин в органах управления по-прежнему неприемлемо мала, что требует принятия активных усилий для заполнения обязательной квоты в 30%, предусмотренной в докладе КИП.
Female representation in governance continues to be unacceptably low necessitating the agitation for the 30 per cent quota made mandatory by the TRC Report.
который является заместителем начальника Управления, по-прежнему отвечает за стратегическое планирование
who is the Deputy Head of the Office, retains the responsibility for strategic planning
Соотношение между женщинами и мужчинами среди сотрудников категории специалистов почти всех департаментов и управлений по-прежнему не соответствует целевому показателю, установленному Генеральной Ассамблеей.
The ratio of female to male Professionals in nearly all departments and offices continues to fall short of the mandated goal of the General Assembly.
Соотношение между женщинами и мужчинами среди сотрудников почти всех департаментов и управлений по-прежнему не соответствует целевому показателю, установленному Генеральной Ассамблеей.
The ratio of female to male staff in nearly all departments and offices continues to fall short of the mandated goal of the General Assembly.
Департамент по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению по-прежнему привержен принципу, согласно которому набор лингвистического персонала осуществляется исключительно на основе международных конкурсных экзаменов,
The Department for General Assembly and Conference Management remains committed to the principle that language staff should be recruited only through international competitive examinations,
в любом случае педали управления по-прежнему отвечают требованиям,
that in any case the foot controls still meet the requirements,
Бюро по вопросам администрации и управления по-прежнему уделяло основное внимание внедрению базовых систем управления финансами
The Office of Administration and Management continued to focus on the establishment of basic systems of financial management and control,
Кроме того, управление по-прежнему осуществляется при помощи всеобщего собрания его жителей.
In addition, the governance of the community is still done by a general meeting of its residents.
Такая поддержка приобретает особое значение, учитывая те трудности, с которыми Управление по-прежнему сталкивается с точки зрения признания.
That support was particularly important in view of the difficulties still experienced by the Office in gaining acceptance.
Управление по-прежнему будет располагать крупнейшей онлайновой библиотекой национальных правовых норм по вопросам противодействия отмыванию денежных средств и финансированию терроризма.
The Office will continue to maintain the largest available online legal library of national legislation on the subjects of anti-money-laundering and countering the financing of terrorism.
Наметились признаки положительных сдвигов( например, усилия по созданию министерства по делам женщин), однако генеральное управление по-прежнему работает с ограниченным бюджетом и штатом.
There are signs of positive developments(like the activities related with the formation of a Ministry of Women), but the Directorate General is still continuing its activities with a restricted budget and a limited number of staff.
Управление по-прежнему оказывает активную помощь и поддержку осуществляемым неправительственными организациями программам
The Office has actively continued to assist and support human rights education programmes by non-governmental organizations through advice
Несмотря на то, что в последние годы была проделана огромная работа по укреплению потенциала УСВН в области расследований, Управление по-прежнему сталкивается с трудностями,
While tremendous work had been done in recent years to enhance the Office's investigative capacity, it continued to face challenges, such as efforts
Results: 1951, Time: 0.0571

Управление по-прежнему in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English