УСКОРИЛА in English translation

accelerated
ускорение
ускорять
активизировать
разгоняться
активизации
ускоренного
скорейшему
разогнаться
expedite
активизировать
ускорение
ускорять
оперативности
speeded up
ускорить
ускорения
прибавь скорость
quickened
ускорить
оживит
faster
быстро
быстрый
фаст
стремительно
скоростной
поститься
скорость
hastened
ускорить
спешим
ускорению
приблизить
expedited
активизировать
ускорение
ускорять
оперативности
accelerate
ускорение
ускорять
активизировать
разгоняться
активизации
ускоренного
скорейшему
разогнаться
expedites
активизировать
ускорение
ускорять
оперативности
sped up
ускорить
ускорения
прибавь скорость

Examples of using Ускорила in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Цена AUD/ USD ускорила снижение и пробила нижнюю границу локального восходящего канала.
The price of AUD/USD accelerated the decline and has broken the lower boundary of the local rising channel.
Комиссия повторяет ранее вынесенную ею рекомендацию о том, чтобы администрация ускорила проведение проверки имущества длительного пользования во всех миссиях для установления реалистичных объемов имущества, которое необходимо иметь пункт 225.
The Board reiterates its previous recommendation that the Administration expedite the review of non-expendable property at all missions to ascertain the realistic quantities that should be held para. 225.
существенно сократила расходы и как никогда ускорила торговые операции и деловую активность.
digital signatures have cut costs and speeded up trade like never before.
Занимающаяся розничной торговлей, сократила время обработки возвратов продукции и ускорила перемещение складских запасов, получив дополнительную годовую прибыль в размере 48 млн долл.
An omni-channel retailer processes product returns faster and moves inventory more quickly to achieve $48 million in additional annual profit.
Цена NZD/ USD ускорила рост после того как пробила верхнюю границу локального нисходящего канала.
The price of NZD/USD accelerated growth after broke the upper border of the local descending channel.
чтобы Аргентина ускорила принятие законодательства о создании независимого национального механизма для предотвращения пыток,
recommended that Argentina expedite the adoption of legislation for the establishment of an independent national preventive mechanism,
Позвольте также выразить особую признательность Южноафриканскому многостороннему форуму за принятие важной резолюции, которая ускорила этот процесс.
I would also like to thank, in particular, the South African Multi-Party Negotiating Forum for adopting an important resolution which speeded up this process.
Цена USD/ JPY ускорила падение и пробила нижнюю границу локального нисходящего канала.
The price of USD/JPY accelerated the fall and has broken though the lower boundary of the local descending channel.
УСВН рекомендовало, чтобы МООНЛ ускорила пересмотр типового порядка действий в отношении пайков для учета нынешних условий
OIOS recommended that UNMIL expedite the revision of the standard operating procedures on rations to reflect current circumstances
Система значительно упростила и ускорила работу- она позволяла автоматически регулировать темп, когда пользователь менял местоположение источника звука.
The system helped make his job easier and faster; it could automatically adjust tempos when the user changed the positioning of beats.
Эта давно назревшая“ нормализация” налогов для не резидентов ускорила исчезновение пресловутых“ B” денег(“ черных” сумм наличных) в операциях с недвижимостью.
This long overdue“normalization” of taxes for non-residents hastened the disappearance of the infamous“B money”(cash) in property transactions.
Отставка лидера партии Петры Эделманновой 1 декабря 2009 года вызвала распад руководства партии и ускорила процесс роспуска.
Resignation of the party's leader Petra Edelmannová on 1 December 2009 caused a disintegration of party's leadership and speeded up the process of downfall.
Цена NZD/ USD после закрепления ниже, 6600 ускорила падение и приблизилась к локальному минимуму на, 6500.
The price of NZD/USD after fixing below 0.6600 accelerated decline and approached the local minimum at 0.6500.
Комиссия рекомендует администрации обеспечить, чтобы ЮНАМИД ускорила процесс восстановления аэропортов
The Board recommends that the Administration ensure that UNAMID expedite the airport rehabilitation
Как компания, занимающаяся омниканальными розничными продажами, сократила время обработки возвратов продукции и ускорила перемещение складских запасов, получив дополнительную годовую прибыль 48 млн долларов США.
How an omni-channel retailer processes product returns faster and moves inventory more quickly to achieve $48 million in additional annual profit.
Победа Хуана Австрийского также означала конец Брюссельской унии и ускорила распад единства провинций повстанцев.
The victory of John also meant the end of the Union of Brussels, and hastened the disintegration of the unity of the rebel provinces.
Она оказалась настолько запутанной, что они еще не закончили ее даже тогда, когда после перерыва на обед к ним присоединилась Гермиона( хотя она заметно ускорила процесс).
This turned out to be so complex that they still had not finished when Hermione joined them for their after-lunch free period(though she considerably speeded up the process).
В прошлом году Комиссия ускорила рассмотрение мер, направленных на ограничение передачи
Last year, the Commission expedited its consideration of measures to restrict transfers of
Администрация согласилась с повторно вынесенной Комиссией в ее адрес рекомендацией о том, чтобы она укрепила механизмы внутреннего контроля за неиспользуемыми целевыми фондами и ускорила закрытие соответствующих фондов пункт 87.
The Administration agreed with the Board's reiterated recommendation that it strengthen the internal controls over inactive trust funds and expedite the closing of these funds para. 87.
Цена фьючерса на немецкий фондовый индекс DAX30 ускорила падение после пробития уровня 11400.
The price of the futures on the German stock index DAX30 accelerated decline after breaking through the level of 11400.
Results: 236, Time: 0.1974

Ускорила in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English