УЧАТСЯ in English translation

learn
учиться
изучать
обучение
обучаться
познакомиться
изучение
узнать
научиться
выучить
ознакомиться
study
исследование
изучение
учиться
кабинет
обследование
изучить
учебных
исследовательской
обучения
учебы
attend
присутствовать
участвовать
посещение
посещают
принять участие
пройти
учатся
обучаются
побывать
прослушать
go
идти
пойти
уйти
перейти
ехать
пройти
отправиться
зайти
уехать
вперед
students
студент
ученик
учащийся
ученица
школьник
обучающийся
студенческих
студенчества
teaches
учить
преподавать
обучать
обучение
преподавание
тич
научить
in school
в школе
в школьных
учится
в учебе
в учебных заведениях
в колледже
studying
исследование
изучение
учиться
кабинет
обследование
изучить
учебных
исследовательской
обучения
учебы
learning
учиться
изучать
обучение
обучаться
познакомиться
изучение
узнать
научиться
выучить
ознакомиться
studied
исследование
изучение
учиться
кабинет
обследование
изучить
учебных
исследовательской
обучения
учебы
attended
присутствовать
участвовать
посещение
посещают
принять участие
пройти
учатся
обучаются
побывать
прослушать
learns
учиться
изучать
обучение
обучаться
познакомиться
изучение
узнать
научиться
выучить
ознакомиться
attending
присутствовать
участвовать
посещение
посещают
принять участие
пройти
учатся
обучаются
побывать
прослушать
learned
учиться
изучать
обучение
обучаться
познакомиться
изучение
узнать
научиться
выучить
ознакомиться
studies
исследование
изучение
учиться
кабинет
обследование
изучить
учебных
исследовательской
обучения
учебы
going
идти
пойти
уйти
перейти
ехать
пройти
отправиться
зайти
уехать
вперед
teach
учить
преподавать
обучать
обучение
преподавание
тич
научить

Examples of using Учатся in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В школе учатся тибетские дети.
This school teaches Tibetan children.
Учатся в школе.
Go to school.
Сегодня около 60 месхетинцев из Азербайджана учатся в Грузии.
Today around 60 Meskhetians from Azerbaijan study in Georgia.
Кроме того, 5 675 таких детей учатся в 508 специальных классах общеобразовательных школ.
In addition, 5,675 children are enrolled in special classes in general-education schools.
Многие учащиеся, желающие получить университетский диплом, учатся в университетах за границей, включая Францию.
Many students seeking university degrees attend universities overseas, including France.
Люди приезжают, люди учатся друг у друга.
People come, people learn from each other….
Лишь, 5% из них учатся в ВУЗах.
Only 0.5% of them study in universities.
Джоанна, в Корнелле учатся тысячи людей.
Thousands of people go to Cornell, Joanna.
Кроме того, 107 женщин учатся за границей на государственные стипендии или безвозмездные субсидии.
In addition, there were 107 women studying abroad on government scholarships or grants.
Ваши сотрудники учатся предоставлять идеальное обслуживание;
Your employees learn to offer ideal service;
Демографические изменения: теперь учатся не только подростки.
Demographic change: now not only teenagers study.
Я не хочу, чтоб люди знали, что мои дети учатся в отстойной школе.
I don't want people to know my kids go to this lousy school.
Потому что они еще учатся, так же, как и ты.
That's'cause they're still learning, like you.
Учатся и работают 21, 3.
Working and studying 21.30 per cent.
Они учатся разрешать конфликты
They learn to resolve conflict
В российских вузах аспиранты учатся 3 года.
Lengh of postgraduate study at Russian universities is three years.
Многие учатся и знание мира земного дополняют знанием Мира Надземного.
Many studied and knowledge of the world earth added knowledge World Elevated.
Девочки лучше учатся в обстановке сотрудничества.
Girls are motivated by learning through cooperation.
Не учатся и не работают 6, 5.
Neither working nor studying 6.50 per cent.
Знаете, девушки учатся здесь многому, чего нет в учебниках.
You know, a girl learns plenty around here you don't find in seed catalogs.
Results: 1168, Time: 0.0934

Учатся in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English