УЧАТСЯ - перевод на Немецком

lernen
учиться
обучение
изучать
учеба
изучение
научиться
узнать
выучить
понять
обучаться
studieren
изучать
учиться
изучение
учебу
обучаются
в колледж
обучении
gehen
идти
пойти
ехать
зайти
пора
бежать
уйти
уехать
отправиться
собираемся

Примеры использования Учатся на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Дети очень быстро учатся языкам.
Kinder lernen Sprachen sehr schnell.
Они быстро учатся.
Sie lernen schnell.
Девочек учатся здесь в комнатах под землей, наполненных скорпионами.
Mädchen studierten hier in unterirdischen Räumen voller Skorpione.
А как учатся летать?
Wie habt ihr fliegen gelernt?
Умносы" быстро учатся.
Die Smartch lernt schnell.
Йоги главным образом учатся управлять воздушными потоками в своем теле.
Yogīs üben sich im Allgemeinen darin, die Lüfte im Körper zu beherrschen.
У меня учатся его брат и сестра.
Ich unterrichte seinen Bruder und seine Schwester.
Они учатся, отрабатывают новые навыки.
Die trainieren, üben neue Fähigkeiten.
Возможно, люди учатся идти на компромисс.
Und man hat gelernt, Kompromisse zu schließen.
Учатся распознавать еду, которую могут найти на природе.
Sie lernen, wie sie Nahrung in der freien Natur erkennen können.
Учатся? Что они едят,
Und wo gehen sie zur Schule? Was essen sie
Девушки учатся петь о жизни.
Mädchen unterrichtet werden, um über das Leben zu singen.
Сексуальности тоже учатся, как и всему другому.
Sexualität lernt man, wie alles andere auch.
Большинство молодых всадников годами учатся тому что ты сделал по наитию.
Die meisten Drachenreiter brauchen Jahre… um zu lernen, was du instinktiv entdeckt hast.
На ошибках учатся.
Aus Fehlern lernt man.
Это норма для наших студентов, которые учатся в Стэнфорде.
Dieser ist auch das Richtmaß unserer Stanford-Studenten vor Ort, wenn sie eine Vorlesung bei uns besuchen.
И эти организаторы, видят друг друга и учатся друг у друга.
Und diese Organisatoren treffen sich alle und sie lernen voneinander.
В этом возрасте дети быстро учатся.
In dem Alter lernt man schnell.
Женат, имеет четырех дочерей, три из которых учатся за границей.
Er hatte drei Töchter und fünf Söhne, die alle im Ausland studiert hatten.
У меня есть друзья, которые не учатся. И они уже расходный материал.
Meine Freunde, die nicht an der Uni sind, sind"entbehrlich.
Результатов: 149, Время: 0.0749

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий