ФОРМАЛЬНЫЙ in English translation

formal
формально
официальных
формального
formalistic
формалистический
формальный
formality
формальность
формальной
официальность
формализм
процедура
оформления

Examples of using Формальный in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Похоже, это он формальный хозяин.
Looks like he's the official owner.
Для уточнения размера выборки следует провести формальный статистический анализ.
A formal statistical analysis should be conducted to refine the sample size.
имеют формальный характер, никого и ни к чему не обязывающими
although such“inspections” have formalistic nature, oblige nobody to nothing
что только подтверждает формальный и пристрастный характер его мотивов.
which confirms the formalistic and biased nature of the court's motivation.
радио проявила формальный подход в вопросе выполнения требований закона.
Radio displayed formalistic approach to the compliance with the legal requirements.
Это формальный институциональный механизм, который создан для решения проблемы стереотипных представлений о женщинах и отведенных им ролей.
This is a formal institutional arrangement to address the stereotyping of women in the name of sex roles.
Генеральный секретарь поддерживает постоянный формальный и неформальный диалог с представителями всех союзов
The Secretary-General maintains an ongoing dialogue, both formally and informally, with staff representatives of all unions
Нее эту работу взял на себя формальный редакционный комитет,
The work was taken over by a formal drafting committee,
Формальный финансовый сектор в основном характеризуется строгой регламентацией своего функционирования со стороны органов государственной власти и волокитой формальностей, которые сопровождают различные сделки в этой сфере.
The formal financial sector is characterized essentially by strict State regulation and a morass of formalities surrounding the various transactions.
Следует создать формальный межучрежденческий механизм поощрения
To establish a formal inter-agency mechanism promoting
По мере роста неофициального сектора становится все труднее рассматривать формальный и неформальный секторы в контексте противопоставления традиционной и современной моделей.
As the informal sector has grown in size, it has progressively become harder to associate the dichotomy between formal and informal sectors with that between traditional and modern.
Вместо того чтобы конкурировать друг с другом, формальный и неформальный сектора по большому счету интегрированы на базе прямых
Rather than competing with each other, the formal and informal sectors are, by and large,
Предполагалось провести операцию через формальный финансовый сектор с использованием либо блокируемого депозитного счета для осуществления платежей, либо осуществить платежей банковским телеграфным переводом.
Financial terms were discussed between the Undercover agents and the violator utilising the formal financial sector through either an escrow account for payment or making payments through bank wire transfers.
Что как формальный, так и неформальный сектор являются важными источниками занятости,
Both the formal and informal sectors are an important source of employment, but low minimum wages remain
Выход из ЕС, это формальный судебный процесс и Великобритании на это дано два года.
The withdrawal from the EU is a formal legal process which gives the UK two years for a negotiation with the EU.
Предлагаемое Комиссией определение носит ограничительный, формальный, волюнтаристский и абстрактный характер,
The definition it was proposing was restrictive, formalist, voluntarist and abstract;
неофициальное обучение являются элементами, дополняющими формальный процесс образования,
informal learning are complementary elements to the formal educational process
Поэтому она расширила предмет своего анализа в порядке признания того, что формальный частный сектор представляет собой лишь малую толику субъектов, участвующих в предоставлении услуг.
Therefore, she broadened the subject matter of her analysis, acknowledging that the formal private sector represents only a small fraction of actors involved in service provision.
Попытки связать формальный и неформальный финансовые рынки путем содействия развитию полуофициальных институтов, объединяемых взаимной солидарностью, также оказались тщетными.
Attempts to link the formal and informal financial markets by promoting the development of semi-formal institutions bound together by mutual solidarity were also often unsuccessful.
Формальный частный сектор имеет ярко выраженное сравнительное преимущество в том,
The formal private sector has a demonstrated comparative advantage in the production
Results: 894, Time: 0.1123

Формальный in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English