ЭВОЛЮЦИОННЫЕ in English translation

evolutionary
эволюционный
эволюции
развития
эволюционера
эволютивное
эволюционность
evolution
эволюция
развитие
динамика
изменение
эволюционных
evolving
развиваться
эволюционировать
изменяться
развития
эволюции
разработать
стать
совершенствоваться
видоизменяться
претерпевать изменения

Examples of using Эволюционные in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Выставка отражает глобальные геологические и эволюционные процессы, протекавшие на нашей планете в течение почти 200 миллионов лет.
The exposition of the museum shows the global geological and evolution processes that took place on Earth about 200 million years ago.
Хмелев А. Г. Эволюционные методы формирования нейросетевых моделей сложных экономических систем// Бизнес Информ.- 2014.-№ 1.- C. 69- 73.
Khemelyov, Oleksandr H.(2014)“Evolution Methods of Formation of Neuronet Models of Complex Economic Systems.” Business Inform 1:69- 73.
Отвечу на это, что наш демарш вполне логичен, ибо он неизменно вписывается в конструктивные и эволюционные рамки.
I would reply that our approach is logical because it has always been part of a constructive and evolving context.
Рассмотрены различные случаи расположения излучателя по отношению к границе донного грунта и выведены эволюционные уравнения для случаев горизонтального
Different cases of the sound source location relative to the bottom soil boundary are considered and evolution equations for the cases of horizontal
естественным образом поднялись на более высокие эволюционные уровни и увеличили численность своего населения.
those races which exalted and practiced marriage naturally evolved to higher levels and survived in increased numbers.
Я рад сообщить, что две эволюционные инициативы-- система общеорганизационного планирования ресурсов<<
I am pleased to be able to report that the implementation of two transformational initiatives, the Umoja enterprise resource planning system
Многие города уже не в состоянии удовлетворить эволюционные потребности растущего городского населения мира,
Many cities are already struggling to meet the development needs of the world's growing urban population,
Эволюционные трансформации оказали на них влияние,
The evolutional transformations had some impact on them
Я извиняюсь, используя фразу« шаг назад», где всегда есть эволюционные шаги развития, которые приводят к решению проблем, которые у вас есть сейчас.
I apologize using the phrase"back-stepped" there are always developmental evolutionary steps that lead to the resolution of problems that you have now.
Механизмы" психологической защиты" и" рефлексии" рассматриваются как эволюционные достижения, направленные на обеспечение возможности сознания реализовывать свои функции по адаптации индивида
Mechanisms of"psychological defense" and"reflections" are considered as the achievement of evolution aimed at ensuring the possibility of the consciousness to realize their own functions adapting the individual
В обществе, которое развивается, проходя через эволюционные шаги развития,
In a society that is developing, going through developmental steps to evolve, it requires the collective intelligence,
Ученые сравнивали эволюционные истории таких далеких друг от друга групп,
Scientists compared evolutional histories of such distant from each other groups,
дополнительных процедур определения результативности, позволяющих установить, в какой степени прогресс обеспечил конкретные эволюционные изменения в интересах малоимущих.
complementary tools for impact assessment, which examines how far progress has been translated into concrete developmental changes for the poor.
Одновременно с этим университеты являются ригидными структурами, которым скорее свойственны эволюционные, а не революционные изменения.
At the same time, higher education institutions are rigid structures that are more inclined to evolutionary than revolutionary changes.
Но появление Всемогущего- Высшего при завершении нынешней вселенской эпохи будет означать, что эволюционные конечные сущности достигли первой стадии эмпирического предназначения.
But the appearance of the Almighty Supreme at the termination of the present universe age will signify that the evolutionary finite has attained the first stage of experiential destiny.
На самом деле есть экономическое исследование, в котором показано именно то, как введение патентной системы в отрасли, где имеют место эволюционные нововведения, может тормозить прогресс.
In fact, there is economic research now showing just how imposing a patent system on a field where there is incremental innovation, can retard progress.
При изменении условий окружающей среды любого биологического объекта, в его организме обязательно происходят биологические, эволюционные изменения, соответственно с изменениями окружающей среды.
Upon a change of any biological being's environmental conditions, evolutional reorganizations corresponding to the changes in environment must occur in his body.
Использованный в роботе метод доказательства может быть рас- пространен на другие классы задач, такие как эволюционные включения второго по- рядка
This proof method can be applied to other classes of problems: evolutional inclusions of the second order and systems of phase-field
В ходе анализа исторического формирования подходов к управлению качеством определены эволюционные предпосылки, которые способствовали внедрению
In the course of analysis of historic formation of approaches to quality management the article identifies evolution prerequisites that promoted introduction
разоружение и нераспространение как эволюционные процессы, сфокусированные на усилении защиты жертв вооруженных конфликтов,
disarmament and non-proliferation as evolving processes centred on strengthening victim protection in situations of armed conflict
Results: 233, Time: 0.0537

Эволюционные in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English