ЭКСПЛУАТИРУЕМОГО in English translation

operated
работать
функционировать
управлять
оперировать
эксплуатировать
действуют
эксплуатации
функционирования
деятельности
осуществляют
exploited
использовать
эксплуатировать
эксплойт
воспользоваться
подвиг
уязвимость
использования
эксплуатации
эксплоит
за лазейками
exploitative
эксплуатации
эксплуататорских
эксплуатируемый
эксплуатационной
носящего характер эксплуатации
operating
работать
функционировать
управлять
оперировать
эксплуатировать
действуют
эксплуатации
функционирования
деятельности
осуществляют

Examples of using Эксплуатируемого in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
вопиющих нарушений права на свободу ассоциации, эксплуатируемого детского труда
grave violations of the freedom of association, exploitative child labour
i оборудования, эксплуатируемого подрядчиком, ii принадлежащих МООНПР и контингентам автотранспортных средств- до третьего технического обслуживания,
contractor- operated equipment;(ii) UNAMIR and contingent-owned vehicles to third line, including recovery; and(iii) other equipment,
составляет свой обвинительный акт против буржуазии только в интересах эксплуатируемого рабочего класса.
to formulate their indictment against the bourgeoisie in the interest of the exploited working class alone.
По данным режимных гидрогеохимических исследований установлено, что качество подземных вод основного эксплуатируемого водоносного днепровского- сожского водно-ледникового комплекса на водозаборе« Новинки» наиболее часто не соответствует требованиям СанПиН 10- 124 РБ 99 по такому показателю, как NO3.
According to the data of hydro-geochemical testing it has been determined that groundwater quality of the main operating Dnieper-Sozh glacier-fluvial multi- layer aquifer system at Novinki water intake in the majority of cases fails to meet the requirements of Sanitary Rules and Regulations 10-124 RB 99 in respect of such parameter as NO3.
Защищенность эксплуатируемого водоносного горизонта определяется возможностью и интенсивностью поступления в
The degree of protection of the water- bearing horizon operated is determined by a possibility
повторная проверка не предусматривается, срока службы баллона, эксплуатируемого под рабочим давлением.
service life if no retest is specified, of a cylinder operating to the working pressure.
довел удельный вес собственных вагонов в общей структуре эксплуатируемого вагонного парка до 50.
increased the number of its own cars in the total structure of the operated car fleet to 50.
оценивать энергетическую эффективность эксплуатируемого здания.
evaluate the energy efficiency of operated building.
Как было объявлено министерством транспорта 15/, правительство заключило контракт на сумму в 586 000 бермудских долларов с компанией, которая обеспечит поставку метеорологического оборудования для замены оборудования, эксплуатируемого в настоящее время ВМС Соединенных Штатов.
The Ministry of Transport announced 15/ that the Government had entered into a B$ 586,000 contract with a company that would supply meteorological equipment to replace the one currently operated by the United States Navy.
находящегося в аренде без экипажа и эксплуатируемого лицом, обладающим квалификацией в соответствии с положениями, принятыми в рамках Закона об аэронавтике, для того чтобы быть зарегистрированным в качестве владельца воздушного судна в Канаде в соответствии с этими положениями;
leased without crew and operated by a person who is qualified under Regulations made under the Aeronautics Act to be registered as owner of an aircraft in Canada under those Regulations;
Тем не менее, последствия столетней колонизации проявляются ежедневно в жизни рабочего класса, эксплуатируемого многонациональными корпорациями, жителей острова Вьекес,
Meanwhile, the effects of over 100 years of colonization were manifested daily in the lives of the working class exploited by multinational corporations,
В мае 2005 года Комитет против пыток рассматривал дело<< Агиза против Швеции>> 38, в котором шла речь о высылке в декабре 2001 года Ахмеда Агизы и Мухаммеда аз- Зари по подозрению в террористической деятельности из Швеции в Египет на борту самолета, эксплуатируемого Соединенными Штатами.
In May 2005, the Committee against Torture considered the case of Agiza v. Sweden38 involving the expulsion in December 2001 of Ahmed Agiza and Mohammed al-Zari, on the grounds of suspected terrorist activities, from Sweden to Egypt aboard an aircraft operated by the United States.
ii торговля мужчинами в целях принудительного и эксплуатируемого труда, iii торговля в целях принуждения к попрошайничеству
illicit recruitment practices,(ii) trafficking in men for forced and exploitative labour,(iii) trafficking for forced begging and criminal activities,(iv)
Согласно самой современной теории международного воздушного права, воздушное судно, предназначенное для использования в качестве" гражданского" воздушного транспортного средства, принадлежащего частной авиакомпании и эксплуатируемого гражданским экипажем, в определенной ситуации может рассматриваться как" государственное воздушное судно",
The most updated theory of international aviation law states than an aircraft designed for"civilian" air transport belonging to a private airline and operated by a civilian crew may in a particular situation be considered to be"State aircraft" if it performs a military,
Просьба указать меры, принятые для рассмотрения случаев: a эксплуатируемого труда и опасных условий работы, с которыми сталкиваются женщины и девушки на кокосовых плантациях; b эксплуатируемого труда, насилия
Please indicate the measures taken to address cases of:(a) exploitative labour and hazardous conditions of work experienced by women and girls in cocoa plantations;(b) exploitative labour, violence
порог перехода к рынку покупателя находится выше уровня 10% от эксплуатируемого флота.
the threshold of transition to a buyer's market is above 10% of the air fleet operating.
b эксплуатируемого труда, насилия и лишения свобод,
labour exploitation, violence and deprivation of freedoms suffered by women
эксплуатируемого военно-воздушными силами вертолета IAR- 330( регистрационный номер TU- VHM), либо эксплуатируемого Вооруженными силами самолета Ан- 12 регистрационный номер TU- VMA.
Air Force operated IAR-330 helicopter(registration TU-VHM) or to the Armed Forces operated Antonov 12 registration TU-VMA.
модели воздушного судна, эксплуатируемого Организацией Объединенных Наций в рамках операций по поддержанию мира.
for specific type and model of aircraft operating in the United Nations fleet deployed in peacekeeping.
Средний возраст пассажирских судов, эксплуатируемых Аэрофлотом, составляет 5 лет.
The average age of passenger aircraft operated by Aeroflot is five years.
Results: 51, Time: 0.0541

Top dictionary queries

Russian - English