ЯВЛЯЮТСЯ ПРОБЛЕМАМИ in English translation

Examples of using Являются проблемами in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
свободное определение своей собственной судьбы,- являются проблемами глобального характера,
for the free determination of one's own destiny- were problems of a global nature,
переток законно приобретаемых вооружений на нелегальный рынок являются проблемами, касающимися всех нас, и мы должны решать их сообща.
the diversion of legitimately acquired arms to illicit trade are problems that concern us all and that we should address together.
вызванные экологическими причинами- являются проблемами, которые могут стать причинами политической
environmentally induced health problems are challenges which may cause political
загрязнение окружающей среды являются проблемами, которые требуют не только приверженности всех наших стран, но также скоординированных
environmental pollution are problems that require not only the commitment of all our countries,
которые вы видите, являются человеческими; они являются проблемами, когда вы думаете, что это проблемы; они являются проблемами,
all the problems that you see are human; they are problems when you think that they are problems;
дискриминация попрежнему являются проблемами, с которыми сталкиваются все женщины, включая пожилых,
discrimination continue to be issues for all women, including older women,
Если опустынивание и биоразнообразие являются проблемами, известными уже на протяжении нескольких десятилетий,
If desertification and biodiversity have been the issues of the decades up to now, climate change is
также отсутствие программ реабилитации в интересах жертв пыток, являются проблемами для дальнейшего рассмотрения.
the armed forces, and the absence of rehabilitation programmes for torture victims, were matters for further consideration.
судов чрезвычайным судам или даже военным трибуналам являются проблемами, требующими специального подхода,
even military tribunals in such situations were problems that required special treatment,
Объектом исследования статьи являются проблемы« недополучения» знаний студентами экономических ВУЗов.
The object of the study are problems of“poor receipt” of knowledge by students of economic HESs.
И частью системы раннего предупреждения, которой мы располагаем, являются проблемы, подобные этой.
And part of the early warning system we have are issues like this one.
Основными направлениями научных исследований являются проблемы ревматизма.
The basic directions of scientific researches are problems of rheumatism.
их большая численность также являются проблемой.
their high numbers are challenges as well.
Наиболее острыми являются проблемы, обозначающиеся в сфере занятости.
The most acute problems are in the field of employment.
двумя наиболее важными из них являются проблемы безопасности и наркотиков.
the two most important issues are security and drugs.
Короче говоря, санкции являются проблемой, которая имеет гуманитарный,
In short, sanctions were a problem that had humanitarian,
Эти повреждения являются проблемой при работе со старыми образцами ДНК.
Such damage is a problem when dealing with ancient DNA samples.
НИЗ являются проблемой и в других странах.
NCDs are an issue in other countries too.
Индексы цен на рынках жилья в целом являются проблемой.
Price indices for housing markets are a challenge in general.
низкая питательная ценность пищевых продуктов являются проблемой во многих странах.
poor nutritional value of foods is an issue in many countries.
Results: 41, Time: 0.0473

Являются проблемами in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English