SE BORI in English translation

fights
borba
bitka
se boriti
da se boriš
tuču
struggles
borba
bitka
boriš
problem
се боре
se muče
battles
bitka
borba
boj
rat
бици
борбене
borbena
bojnom
grapples
се боре
да се ухватимо у коштац
грабље
грејфер
grepl
se
striving
теже
настоје
се труде
настојати
настојимо
se bore
покушавају
žele
настојте
nastojte
combats
борби
борбене
борбена
цомбат
се борити против
is fightin
fighting
borba
bitka
se boriti
da se boriš
tuču
fight
borba
bitka
se boriti
da se boriš
tuču
struggling
borba
bitka
boriš
problem
се боре
se muče
struggle
borba
bitka
boriš
problem
се боре
se muče
fought
borba
bitka
se boriti
da se boriš
tuču
battling
bitka
borba
boj
rat
бици
борбене
borbena
bojnom
battle
bitka
borba
boj
rat
бици
борбене
borbena
bojnom
grappling
се боре
да се ухватимо у коштац
грабље
грејфер
grepl
se
strive
теже
настоје
се труде
настојати
настојимо
se bore
покушавају
žele
настојте
nastojte
strives
теже
настоје
се труде
настојати
настојимо
se bore
покушавају
žele
настојте
nastojte

Examples of using Se bori in Serbian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Ratnik se bori za svoju porodicu.
A warrior fights for his family.
Uvek se bori da dođe do cilja.
Always striving to reach a goal.
Ko se bori?
Who's fightin'?
Čovek se bori za ljubav.
A man fighting for love.
Koba se bori za majmune!
Koba fight for ape!
Srbija se bori protiv odliva zdravstvenih radnika.
Serbia battles brain drain of healthcare workers.
I Kuruma se bori sa njegovom gvozdenom pesnicom.
And Kuruma fights with his iron fist.
Kosovo se bori sa nestabilnim imovinskim vlasništvom.[ Geti Imidžis].
Kosovo struggles with unstable property ownership.[Getty Images].
Ona je kao žena koja se bori za više od života.
She's like a woman fighting for more than life.
Sve vreme se bori i bori..
Struggling And Struggling This Whole Time.
Onda se bori za nju.
Then fight for her.
Naš gospodar se bori sa otrovom kukavica.
Our Lord battles the coward's poison.
On se bori za vreme.
She fights for time.
Deda, znaš koliko se mama bori da ga zaboravi.
Grandpa, you know how much mom struggles forgetting about him.
I vidim ga kako se bori dok mu on drži jastuk preko lica.
And I see him struggle as… as they hold a pillow over his face.
Ovde se ne bori samo Španija, zar ne?
It's not only Spain fighting here, is it?
Ja sam se bori dovoljno s ovim što je to.
I'm struggling enough with this as it is.
Možete se bori za Vaš život u pit♪.
You can fight for your life in the pit♪.
Niko se ne bori za lošu zemlju.
No one fights over bad land.
Preokreni srce onog koji se bori protiv nas… Preokret!
Turn the heart of he who battles against us!
Results: 1467, Time: 0.0443

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Serbian - English