TREBA DA OBEZBEDI in English translation

should provide
треба да обезбеди
треба да пружи
треба да пружа
треба да омогући
mora da obezbedi
should ensure
треба да обезбеди
треба да осигурају
морају да обезбеде
treba da omoguće
треба да се побрину
should give
би требао дати
треба да пружи
треба да даје
treba da obezbedi
treba da poveri
needs to provide
морају да обезбеде
потребу да се обезбеди
treba da obezbede
морати да доставите
trebaju da pružamo
potrebu za pružanjem
морају да пруже
треба да пруже
ought to give
treba da obezbedi
bi trebalo dati
should deliver
treba da obezbedi
treba da pruže
треба да испуне
must provide
мора да обезбеди
морају пружити
морају доставити
мора осигурати
морају дати
треба да обезбеди
мора обезбиједити
needs to ensure
морате осигурати
треба да обезбеде
potrebu da se obezbedi
treba da osigura
морати да обезбеди
потребу обезбеђивања
must secure
морамо да обезбедимо
mora da osigura
treba da obezbedi
must ensure that
мора осигурати да
мора да обезбеди да
мора да осигура да
треба да обезбеде да

Examples of using Treba da obezbedi in Serbian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Rekao bi da zakon treba da obezbedi oruđa za proizvodnju
He would say that the law should give instruments of production
Izbalansirana ishrana ljudima treba da obezbedi većinu vitamina kako bi ostali zdravi
A well-balanced eating regimen should provide many of the vitamins individuals want to remain healthy
taj prehrambeni proizvod treba da obezbedi isti bogat balans hranljivih materija koje se nalaze u originalnom zrnu te žitarice.
the product should deliver the same rich balance of nutrients that is found in the original kernel.
Severna Koreja treba da obezbedi sve potrebne uslove humanitarnim agencijama,
The North Korean government must provide the necessary operating conditions for aid agencies
Rekao bi da zakon treba da obezbedi oruđa za proizvodnju
He would say that the legislation ought to give instruments of production
Rekao bi da zakon treba da obezbedi oruđa za proizvodnju
He would say that the legislation should give tools of manufacturing
prehrambeni proizvod treba da obezbedi istu bogatu ravnotežu hranljivih materija koje se nalaze u originalnom zrnu semena.
the product should deliver the same rich balance of nutrients that is found in the original kernel.
dva sata od buđenja, kao i da ovaj obrok treba da obezbedi 20-35% dnevnog unosa kalorija.
a healthy breakfast should provide calories in the range of 20-35% of your guideline daily allowance(GDA).
Srbija treba da obezbedi kompatibilnost svih svojih sporazuma o trgovini,
Serbia needs to ensure compatibility of all its agreements on trade,
Rekao bi da zakon treba da obezbedi oruđa za proizvodnju
He would say that the law ought to give tools of manufacturing
Rekao bi da zakon treba da obezbedi oruđa za proizvodnju
He would say that the law should give tools of production
prehrambeni proizvod treba da obezbedi istu bogatu ravnotežu hranljivih materija koje se nalaze u originalnom zrnu semena.
the food product should deliver the same rich balance of nutrients that are found in the original grain seed.
pametno pomašanje koje treba da obezbedi istu robu
the efficient use of energy, which should provide the same goods
Grčka tokom narednih nedelja treba da obezbedi pomoć u iznosu od 169 milijardi dolara, da bi bila u stanju da ispuni svoje finansijske obaveze u martu.
Greece must secure a new $169 billion loan package within the next few weeks to avoid defaulting on financial obligations due in March.
održava politiku, ali treba da obezbedi da se i primenu u okviru organizacije.
but also needs to ensure that it is applied within the organization.
je to hrana koja treba da obezbedi dnevne energetske potrebe.
because it is a food that should provide the daily energy needs.
Aplikant treba da obezbedi sopstveno učešće u investiciji od minimalno 20%,
The applicant must secure his or her own share in the investment of at least 20%
Bittilicious korisnici takođe treba da obezbedi svoju novčanik za sve Bitcoin
Bittylicious users also need to provide their own wallet for all bitcoin
EU treba da obezbedi 15. 000 evra po tražiocu azila u prve dve godine da bi pomogla njihovo stambeno zbrinjavanje,
The EU should provide EUR 15,000 per annum per asylum-seeker for the first two years to help cover housing,
EU treba da obezbedi 15. 000 evra po tražiocu azila u prve dve godine da bi pomogla njihovo stambeno zbrinjavanje,
The EU should provide €15,000($16,800) per asylum seeker for each of the first two years to help cover housing,
Results: 77, Time: 0.1007

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Serbian - English