DOBÁCH in English translation

times
čas
doba
načase
časový
obdobie
raz
chvíli
okamihu
momente
days
deň
denne
denný
dňový
periods
obdobie
doba
lehota
čas
perióda
trvanie
priebehu
ages
vek
doba
starnutie
starnúť
éra
vekové
rokov
stareckých
eras
éra
obdobie
doba
epocha
vek
čase
letopočtom
time
čas
doba
načase
časový
obdobie
raz
chvíli
okamihu
momente
age
vek
doba
starnutie
starnúť
éra
vekové
rokov
stareckých
day
deň
denne
denný
dňový
period
obdobie
doba
lehota
čas
perióda
trvanie
priebehu

Examples of using Dobách in Slovak and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
V dobách Krištofa Kolumbusa,
At the time of Christopher Columbus,
V dávnych dobách, sušený prášok surového BAEL zmieša s kurkuma
In ancient days, the dried powder of raw bael mixed with turmeric
ktorá pôsobila s takým účinkom v minulých dobách, zostáva neuhasiteľnou črtou ľudského povedomia.
that operated with such effect in ages past, remains an inextinguishable feature of human consciousness.
zložitosťou života v rôznych dobách.
complexities of life in different eras.
V týchto dobách anjeli svetla prechádzajú svetom, aby označili znamením kríža všetkých,
In these time, the angels of light are going about the world to mark,
V dobách, kedy rečníctvo bolo prevládajúcou formou verejnej zábavy,
In an age when oratory was the dominant form of public entertainment,
V tých dávnych dobách islamu, Prorokovi(salla Alláhu Aliho wa salámou)
In those early days of Islam, the Prophet(salla Allahu alihi wa sallam)
aké to bolo žiť v dávnych dobách.
feel what it was like to live in ages past.
umelecké dedičstvo vo všetkých dobách.
artistic heritage across all eras.
Bohužiaľ, v našich dobách, ľudská búrlivá činnosť
Unfortunately, in our time, man's stormy activity
Móda pre gazebos v Rusku prišla v dobách Petrovej éry,
Fashion for gazebos in Russia came in the days of the Petrine era,
Odpovedal:„Všetci básnici tvrdia, že áno, a v dobách predstáv toto pevné presvedčenie pohlo horami;
He replied,‘All poets believe that it does, and in ages of imagination this firm persuasion removed mountains;
Strach zo smrti nie je dnes taký bežný ako v dobách, kedy ešte neexistovali vysoké školy a univerzity.
The fear of DEATH is not as common now as it was during the age when there were no great colleges and universities.
známeho v napoleónskych dobách ako'Parížska zelená'.
known in Napoleon's day as"Paris Green".
No takisto mi pripomenie obraz sveta, ktorý býval bežnejší v romantickejších dobách, než je tá naša.
But it also reminds me of a worldview, which was more common in eras more romantic than our own.
V dobách, kedy sa snažíme priblížiť prírodnému svetu, prijmite pozvanie tohoto
At a time when we seek a closer connection with the natural world,
V dávnych dobách hotela sa pracovníci rozhodli pre chrtov žijúcich na mieste,
Back in the hotel's early days, workers took in a greyhound living on site,
Za mohutnými horskými masívmi- útočiskom prenasledovaných a utláčaných vo všetkých dobách- našli valdenskí úkryt.
Behind the lofty bulwarks of the mountains- in all ages the refuge of the persecuted and oppressed- the Waldenses found a hiding place.
ktorá sa stala verejným rekreačným strediskom v dávnych kresťanských dobách.
became a public recreation center during the Early Christian period.
zastávky boli vyrobené v rôznych dobách a stanovištia.
stops were made in different eras and habitat.
Results: 1358, Time: 0.0415

Top dictionary queries

Slovak - English