Examples of using Fiasko in Slovak and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Ako som si myslel… fiasko.
Ale, ak sa použije s kefou-"toto je fiasko, brácho.
hra je fiasko.
Profesor Ivanov druhýkrát utrpel fiasko.
Rande bolo aj tak fiasko.
Najväčší strach z každého človeka je fiasko v posteli.
Fiasko summitu G7 ukázalo, aký hlboký je politický rozkol
Rovnako trhové fiasko je situácia, keď mechanizmy riadenia trhu nie sú schopné optimálne prideľovať dostupné zdroje a zabezpečiť ich spravodlivé
Fiasko v Afganistane by pre NATO znamenalo koniec najúspešnejšieho vojenského paktu v dejinách po prvom nasadení za jeho oblasti pôsobnosti.
Všimnite si, že nie tak dávno Projekt bol fiasko plánovanej výstavby komplexu hazardných hier s názvom"Evrovegas" v centre Madridu Magistrátu mesta.
Rovnako trhové fiasko je situácia, keď mechanizmy riadenia trhu nie sú schopné optimálne prideľovať dostupné zdroje
Ak je človek v tejto oblasti vzťahov fiasko, urobí všetko, aby toto tajomstvo zostalo za siedmimi pečaťami
Fiasko uvedenia Alberta na trh vám nepomôže v príprave uvedenia na trh značiek Veľkej Británie a Španielska.
Nedávnom súdnom fiasko v podielovom fonde priemysle sa používa na Wall Street sa presvedčiť investorov, že časovanie trhu je zlá vec.
Fiasko je stav, v ktorom subjekt prežíva úplné zlyhanie,
bude to fiasko.
Z talianskej kampane sa rýchlo stalo fiasko a to, čo malo byť ľahkým víťazstvom, sa pre Mussoliniho sily zmenilo na poníženie.
Fiasko však nemusí byť katastrofou- niekedy si musíte z fiaska vyvodiť rozumné závery a zistiť, čo ho skutočne spôsobilo.
Fiasko samitu o klíme odhalilo slabosť Európy
Dobre, Sean Regan bol fiasko, ale mám dobrý pocit zo Seana Cohena.