LIMITMI in English translation

limits
obmedziť
hranica
obmedzenie
limitovať
medza
lehota
obmedzujú
hraničné
medzné
limitations
obmedzenie
obmedzovanie
limit
obmedzenosť
prekluzívna
ohraničenie
premlčanie
premlčacia
thresholds
prah
limit
strop
minimálny
medza
prahová hodnota
hranicu
hraničnú hodnotu
prahová úroveň
limit
obmedziť
hranica
obmedzenie
limitovať
medza
lehota
obmedzujú
hraničné
medzné
caps
uzáver
viečko
kryt
strop
šiltovka
SPP
limit
vrchnák
krytka
kapitalizácia

Examples of using Limitmi in Slovak and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tak ako hlavné obmedzenia ekonomického rastu udáva príroda, naše znalosti určujú ako dobre sa dokážeme s týmito limitmi vysporiadať.
Nature dictates the main constraints on economic growth and mankind's knowledge determines how well we deal with these constraints.
naše znalosti určujú ako dobre sa dokážeme s týmito limitmi vysporiadať.
our knowledge determines how well we deal with these constraints”.
Súčasné dátumy vykonávania na dosiahnutie zhody s novými limitmi etáp IIIB
The current implementation dates for NTTs to achieve compliance with the new Stage IIIB and Stage IV limits remain unchanged,
Bez strachu, s našimi chybami, ktoré sa snažíme napraviť, s našimi limitmi, ktoré Pán pozná,
Without fear, with our shortcomings which we try to correct, with our limitations which the Lord knows,
pitnej vody s nízkymi limitmi detekcie 0,05 mg/L
drinking water applications with detection limits as low as 0.05 mg/L
Ak sa vo svojej modlitbe cítim maličký, s mojimi limitmi, mojimi hriechmi, tak ako ten mýtnik, ktorý sa modlil vzadu v chráme,
If I feel small in my prayer, with my limitations, my sins, like the tax collector who prayed at the back of the church,
váhové faktory by mali byť použité na overenie súladu námorných dieselových motorov s limitmi NOx v zmysle nariadenia 13 tejto prílohy pomocou skúšobného postupu
weighing factors should be applied for verification of compliance of marine diesel engines with NOx limits in accordance with regulation 13 of this Annex using the test procedure
pod týmito európskymi limitmi bude každý štát uplatňovať svoje vlastne pravidlá, aby sa vyhlo nežiadúcej administratívnej záťaži.
concessions; below these European thresholds each Member State will apply its own rules so as to avoid unnecessary red tape.
Nasledujúce skúšobné cykly a váhové faktory by mali byť použité na overenie súladu námorných dieselových motorov s limitmi NOx v zmysle nariadenia 13 tejto prílohy pomocou skúšobného postupu
The following test cycles and weighing factors shall be applied for verification of compliance of marine diesel engines with the applicable NOx limit in accordance with regulation 13 of this Annex using the test procedure
všeobecnými koncentračnými limitmi pre klasifikáciu uvedenými v príslušných oddieloch časti 3 až 5 prílohy I.
the generic concentration limits for classification in the relevant sections of parts 3 to 5 of Annex I.
milovaný pre to, kým je, so všetkými svojimi limitmi a so svojím potenciálom.
loved for who he or she is, with all of his or her limitations and potential.
Kvôli súladu s emisnými limitmi, budú potrebné vnútorné nastavenia motora(napr. recirkulácia výfukových plynov- EGR) a zariadenia dodatočnej úpravy(napr.
To comply with this emission limit, internal engine measures(e.g. Exhaust Gas Recirculation- EGR) and after-treatment devices(e.g. Selective Catalytic Reduction- SCR)
Nie je v záujme Európskej únie, aby sa v budúcnosti jej výroba presunula do krajín s menej prísnymi emisnými limitmi(„presun emisií uhlíka“),
It is not in the interest of the European Union that in the future production moves to countries with less strict emissions limits(“carbon leakage”)
treba integrovať y= f(x) medzi limitmi a a b.
integrate y= f(x) between the limits of a and b.
porovnáva stav nameraných hodnôt s definovanými autorizovanými limitmi.
compares the status of measured values with defined authorized limits.
V skutočnosti, správa z Inštitút čistého ovzdušia konštatuje, že v Latinskej Amerike a Karibiku existuje najmenej 100 miliónov ľudí, ktorí sú vystavení úrovniam znečistenia ovzdušia nad limitmi odporúčanými Svetovou zdravotníckou organizáciou(WHO).
In fact, a report from Clean Air Institute notes that in Latin America and the Caribbean there are at least 100 million people who are exposed to air pollution levels above the limits recommended by the World Health Organization(WHO).
podkategórie, považuje sa táto osoba za zodpovednú za opätovné nastolenie súladu s týmito emisnými limitmi.
that person shall be considered to be responsible for re-establishing compliance with those emission limits.
expozičnými limitmi a postupmi kontroly
exposure limits and scrutiny and surveillance procedures,
Navyše mnohé z týchto strán prenášajú alebo majú v úmysle preniesť časť svojich vlastných záväzkov spojených s emisnými limitmi na podniky, a to prostredníctvom vnútroštátnych
In addition, many of these Parties are either delegating, or considering delegating, part of their own emissions limitation to company level through a domestic
V priemyselnom odvetví, ktoré je už teraz obmedzené limitmi pre počet dní, ktoré môžu rybári stráviť na mori,
In an industry already constrained by limitations of the number of days that can be spent at sea,
Results: 338, Time: 0.0362

Top dictionary queries

Slovak - English