NENECHÁVAJ MA in English translation

don't leave me
neopúšťaj ma
nenechávaj ma
don't leave me
nenechaj ma
neponechaj ma
nechaj ma
don't keep me
do not leave me
neopúšťaj ma
nenechávaj ma
don't leave me
nenechaj ma
neponechaj ma
nechaj ma

Examples of using Nenechávaj ma in Slovak and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Daniel, nechoď, prosím, nenechávaj ma tu samú.
Daniel, don't. Please don't leave me alone.
Nenechávaj ma tu zomrieť!
(DON'T LEAVE ME HERE TO DIE)!
Nenechávaj ma uväznenú v temnote.
Do not keep me in the dark.
Nenechávaj ma tu.
Let me back here.
Nenechávaj ma na tomto svete samotnú.
Don' t leave me alone in this world.
Nenechávaj ma samého, neprenechaj ma smrti, neprenechaj ma tej krutosti.
Don't leave me alone, don't surrender me to death, don't surrender me to cruelty.
Urob mi láskavosť a nenechávaj ma osamote s tým trénerom plávania, pretože.
Do me a favor and don't leave me alone with the swim coach,'cause.
Teraz, nenechávaj ma mrhať touto láskavosťou pre teba, keď to možem dať iným deťom ktoré by to určite chceli.
Now, don't let me waste this favor on you when I could give it to some other kid who really wants it.
Bez ohľadu na to čo dnes večer stane nenechávaj ma tu samého, áno?
No matter what happens tonight you're not gonna leave me alone, right?
nevydávaj ma záhube satanovej a nenechávaj ma napospas jeho túžbam,
deliver me not over to the sedition of the serpent, and leave me not to the will of Satan,
aplikácie tohto druhu, nenechávaj ma nastaviť inú hráčsku základňu,
applications of this kind do not leave me to set another player base,
Nenechávajte ma tu.
Don't leave me.
Pán Shade, nenechávajte ma tu!
Mr. Shade, don't leave me here!
Nenechávajte ma v neistote.
Don't keep me in suspense.
Nenechávam ma tu vysieť ako jojo.
Don't leave me hanging on like a yo-yo.
Nenechávajte ma s týmto psychoušom!
Don't leave me with this psycho!
Prosím, nenechávajte ma samého.
Please don't leave me alone.
Nenechávajte ma samu.
Don't leave me alone.
Prosím, nenechávajte ma tu samotnú!
Please don't leave me here alone! Please! Please!
Nenechávajte ma tu, chlapi.
Don't leave me here, you guys.
Results: 109, Time: 0.035

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Slovak - English